Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - З - задувать ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
задувать—зазнаваться
заду]вать, -′ть blåsa ut (ljus); börja blåsa
задудйть pf börja spela på säckpipa l.
skalmeja
задумчивость f tankfullhet, begrundan,
grubbel, funderingar; själsfrånvaro;
-чи-вый tankfull; djupsinnig; -ывать,
-ать ha för avsikt, lia i sinnet; uttänka;
-ся vara försjunken i tankar, vara l. bli
tankfull
задурачиться pf börja göra dumheter;
-′ивать, -йть = задурачиться
задуть se задувать
задуш[ать, -Йть* kväva, strypa
задушёвнюсть / hjärtlighet; -ый
hjärtlig, hjärte-, innerlig; öppenhjärtig
задх|лость f instängd (unken) lukt l. luft,
unkenhet; -лый unken, instängd, kvav,
kvalmig, tryckande; -нуться pf [börja]
bli unken
зады se зад
задым!йть[ся] pf itr börja röka l. ryka;
-лйть, -йть röka ned (m. tobak); ryka
(om lampa), röka in (om skorsten)
зад|ыхаться, -охнуться flämta, flåsa,
vara l. bli andfådd (andtruten), tappa
andan, kvävas
задышать* pf börja andas
зае|дать, -′сть (-′м, -′шь, -дйт) bita i
stycken, sarga, sönderslita; göra av med; fräta,
etsa; bemäktiga sig; заёсть водку рыбкой
äta en fisk efter supen; ~ чужой век
förbittra livet för ngn; -ся bitas; gräla
заедйно = заоднб
заёжиться pf rulla ihop sig
за|ёзд besök [i förbifarten]; sport tävling,
lopp; -езжать, -ёхать (-еду, -ёдешь,
-ёдут) köra fram, anlända; vika in; taga
in hos, besöka [i förbifarten l. på vägen];
fara vilse; råka komma [in i]; avhämta;
-ёзживать, -ёздить tröttköra (häst);
-ёзжий sa anländ resande, främling
заём i (g sg -a /. займа) län; дать в ~ låna,
låna ut; взять в ~ upptaga ett lån; -НЫЙ
lån[e]-, lånad; -ное письмо skuldsedel,
skuldebrev; -щик, (-щица) låntagare
зажар|ивать, -йть steka; -ся bli stekt
зажать se зажимать
зажелт[ёлый gulnad; -ёть pf börja gulna;
-СЯ börja se gul ut
зажеманиться pf börja kokettera
зажёчь se зажигать
зажжёние tändande, antändning
зажив|ать, зажйть (-у, -ёшь, -ут) läkas,
helas; leva upp igen; avtjäna, arbeta av
(skuld); -ся bo länge hos, göra sig
hemmastadd hos; -лёние läkande, ärrbildning;
-пять, -Йть läka, hela; -ся ärra sig,
läkas; -′-o levande, under livstiden
за живое se задевать
зажиг[ална cigarettändare; -йние
antändning; -атель m, -ательница
mordbränn|are, -erska; -ательный
antändande, tänd-; fig tändande, medryckande;
-ательиая бомба brandbomb; -ательиое
стекло brännglas; -ать, зажёчь (зая:|гу,
-жёшь, -гут) tända l. sätta eld på,
antända, tända på; -ся antändas, fatta eld,
börja brinna
зажйлива;ние folkspr snatteri, tillgrepp
[av andras tillhörigheter]; -ть,
зажй-лить knycka, snatta; roffa åt sig
зажйMI © fastklämmande, åtdragning;
klämma, klove, klo, klämskruv; fig förtryck;
undertryckande, kvävande, nedtystande;
-ать, зажать (зажм|у, -ёшь, -ут) trycka
igen l. samman; fasthålla, pressa i. täppa
till; -ной
kläm-заж;инать, -ать (-ну, -нёшь, -нут) dial
börja skörda /. bärga skörd[en]
зажирёлый s. blivit tjock och fet
зажйточн|ость f väl|stànd, -måga; -ый
rik, välmående, förmögen
зажйть se заживать
зажму se зажать
зажмури|вать, -ть tillsluta, knipa ihop
((Hjonen)
зажну se зажинать, зажать
зажора vattensamling under snö[n]
зажужжать pf börja surra
зажурчать pf börja sorla /. porla
зазв[анивать, -онйть börja ringa q
зазвать se зазывать
зазвенёть pf börja ringa /. klinga, ljuda,
klirra, skramla
зазвон| början av klockringningen; -йть
se зазванивать
зазвучать pf börja ljuda
заздравный
välgångs-зазевать pf börja gäspa; -ся vara
tankspridd, ej se upp
зазелен|ёть pf börja grönska, bli grön;
-йть pf färga l. måla grön; -ся bli
grön-målad, färgas grön
заземл|ёние el rad jordande; -ённый ppp
av -йть jordad; -йтель m jordkontakt;
-ять, -йть el rad jorda
зазимювать se зимовать; - ье första
frosten, vinterns början
заз|ирать, -рёть förstulet betrakta; tadla,
ldandra, förebrå; -ся skämmas, förebrå sig
зазна|ваться, -′ться vara högfärdig;
förhäva sig, ha för hög tanke om sig själv
100
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>