Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - К - костяк ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ностйк—нрадУ
KOCTÆ|H (g sg -Kå) benstomme, skelett;
-нйна björnbär; -ной ben-, av ben;
-шка ben|knapp, -kula
косуля rå]bock, -djur
косушка föråld halvflaska (0,6 l) brännvin
косынка [trekantig] hals- 1. huvud|duk
косьба [av]mejande
Косьма = Кузьма
КОСЯ KI (g sg -å) dörr-, fönster]post; flock,
hjord; stim (av fiskar)
KOT| (g sg -å) hankatt; (?) sutenör; морской
~ zool sjöbjörn
КОТ[ёл (g sg -ла) kittel, gryta, panna; -елбк
(g sg -елка) dim t. котел liten gryta l.
panna; hård filthatt, plommonstop (?);
-ёль-HиH kopparslagare; -ёльный [-kittel-HOT]ëHOH-] {+kittel-
HOT]ëHOH+} (n fil -ята) kattunge; - ИК dim t.
кот ung hankatt; sjöbjörn; -′иковый
sjö-björns-
котильбн kotiljong (dans)
котйров]ать ipf o. pf notera kurs (pä
värdepapper); - ка kursnotering
котйться, o- få kattungar
котлёт|а, dim -на kotlett
котлован urschaktning
котловйна kitteldal; föråld krater
нотбмка ränsel, kont, tiggarpåse
который vilken [i ordningen], vüken[dera],
vem; som, vilken; ~ час? hur mycket är
klockan?;–нибудь någon, en
коты m pl ett slags pälsskor l. pälssockor
s. begagnas av ry bönder
нотята pl av котёнок
коурка se каурка
нбфе] oböjl m kaffe; -ЙН koffein; -Й folkspr
kaffe; - йник kaffe]kanna, -kokare;
kaffeälskare; - йница kaffekvarn; kaffeburk;
föråld [spå]kvinna som spår i kaffe; - ЙНЯ
(g pl - en) föråld kafé, kaffehus
кбфт|а, dim -очка kofta, jacka
коцевёйка = кацавёйка
кочйн| (g sg-à) kålhuvud; -ная напуста
huvudkål
кочев]ание nomadliv; -ать ipf
nomadisera, föra ett kringvandrande liv; -йще
nomadläger;-на nomadliv; -′ник nomad;
-ОЙ kringirrande, nomad-, nomadisk
кочевряжиться ipf folkspr göra sig viktig
кочёвье nomadläger; = кочевйние
кочегар] eldare (vid ångpanna); -на
pannrum
ноченёть, за-, o- bli stel l. styv, stelna,
domna
кбч]ень (g sg -′ня) m dial = K04ån
кочер|га (g pl -èr), dim -ёжка eldgaffel
кочеры|га, -жка kålstock
к6чет| (n pl -& l. -ьй) dial tupp
кбч|ка tuva; -коватый tuvig
кош dial fiskkorg (koniskt fiskredskap)
кошатина folkspr kattkött; -чий
katt-кошевбй s a hist hövding (hos zaporogko-
sackerna); ~ [aTaMån] hetman
кошел]ёк (g sg -ька) penningpung; - b (g
sg -ri) m påse, pung; mjuk korg;
-ькб-вый börs-кошемар = кошмар
кошёние mejande, slåtter
кошенйл|евый koschenill-; -ь / kosche-
nill; -ьный
koschenill-KÖLUiHa, dim -ечка katt[a]; [litet] ankare
(m. tre l. flera flyn); -ни pl t. кошка dagg,
katt (tågända m. flera snärtar)
HOLUM]å (n pl -ы) tunn filt
кошмар (кошемйр) mara, mardröm
ко ш 6л на (?) korg
кошт bekostnad
кощёй (кашёй) mager l. avtärd människa,
benrangel; (?) girigbuk; — [бессмёртный |
(sagofigur): ett slags vandrande jude
кощУн]ник gycklare med heliga ting,
hädare; -СКИЙ gycklare; -CTBO gycklande
med heliga ting, religionsbespottelse,
hädelse; -CTBOвать ipf hånfullt (hädiskt)
uttala sig om heliga (religiösa) ting, häda
коэфициёнт koefficient
К П = коммунистйческая партия
kommunistiska partiet; – командный пункт
X u[ppehälls]plats; = конный
(кавалерйй-ский) полк kavalleriregemente
кпб = курс боевой подготовки militär
utbildningskurs
К ПбЛ = коммунистйческая партии
(большевиков) Латвии Kommunistiska partiet
i Lettland
К ПбУ = коммунистйческая партия
(большевиков) Украйны Ukrainas
kommunistiska parti
К П Г[ермания] = коммунистическая
партия Германии hist Tyska kommunistiska
partiet
НПН = комйссия нартййного контроля
[kommunistiska] partiets
kontrollkommission
кпт – капитан
кр. = красный; = кредйт
нраб krabba
кравчий s a hist förskärare (vid jorna ry
tsarernas hov)
краги / pl [höga] damasker, kragar [på
handskar]
крад]еное s a tjuvgods, stulet gods; -y
pres av KpåCTb
158
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>