Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - О - Отче-наш ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
О′тче-наш—отяготительный
prägla, upphöra att prägla; klart och
tydligt uttala
О′тче-наш Fader vår
отчёрн|ивать, -нуть beteckna, markera,
utmärka [med streck]
отчёрп|ывать, pf -ать, -нуть ösa ur,
tömma
6тчес|кий föråld faderlig, faders[-]; -TBO
fa[de]rsnamn, patronymikon
отч|ёсывать, -есать* kamma; häckla
(lin); slå, prygla
отчёт! redogörelse, rapport, berättelse;
redovisning, räkenskap; дать ~ redovisa;
годовой — års]redogörelse, -berättelse;
[отдавать себё — (в lok) göra klart för
sig, förstå; -ливость f noggrannhet,
ordentlighet, precision; -ЛИВЫЙ tydlig,
klar; noggrann, exakt; -НОСТЬ /
redovisning; redovisningsskyldighet; -НЫЙ
redovisnings-; redovisningsskyldig; -nbiii год
räkenskapsår
отчй[зна föråld poet hembygd, hemland,
fädernesland; тоска no -зне hemlängtan;
-′-Й faderlig, faders[-]
отчим (dial äv вбтчим) styvfa[de]r
бтчин|а (вотчина) arve-, stam|gods; - ник
(вотчинник) person som innehar arvegods
отчисление avräkning; överföring; -ять,
- йть från-, av|räkna; överföra,
transportera
отчистка rengöring, borttagning (av fläckar
etc)
отчйт[ывать, -ать banna, läxa upp, ge
en uppsträckning; pf sluta [att] läsa (hålla
föreläsning); genom läsande av böner och
heliga skrifter bota en sjuk; -ся avlägga
räkenskap, avgiva rapport
отчи|щйть, -′стить [noggrant] rengöra;
ta[ga] bort l. ur (fläckar etc); -ся rengöras;
bli borttagen, avlägsnas; -щёние
rengöring
отчу!ждать, -ждйть göra främmande
[för]; expropriera, avhända, konfiskera;
-ждёние avlägsnande; avhändande,
expropriation; -ждёние земли jur
jordav-söndring
отшабашить pf upphöra att arbeta
отшагивать, pf -ать, -нуть stiga
tillbaka; tillryggalägga [till fots]
отшатнуть pf skaka (stöta) bort; fig stöta
ifrån sig, stöta bort; -ся vika (dra[ga] sig)
tillbaka; fig dra[ga] sig undan [från],
lämna, övergiva
отшвыривать, pf -ять, -нуть kasta
bort l. undan
отшёльни|к, (-ца) eremit; fig enstöring;
-чать ipf leva som eremit; -ческий
eremit-; -ч ест во eremitliv
отшёствие föråld högt uttåg, avresa; ~ от
мира сего hädanfärd, bortgång (död)
отшиб|ать, -йть (-у, -ёшь, -ут, pret
от-шйб|, -ла osv), slå av; slå, stöta, skada;
fig komma att förlora; у него -′ло память
han tappade (har tappat) minnet
отши|вать, -′ть (отошь[ю, -ёшь, -ют)
riva (sprätta) loss; fig (?) sparka
отшлёп!ывать, -ать (?) slå; folkspr smutsa
ned; tillryggalägga, avverka (sträcka)
отшлифовывать, -фовать slipa, polera
отшпйли|вать, -ть lösgöra, lossa, ta[ga]
ur nålar[na]
отштукатурить pf avsluta
rappningsarbete, [färdig]rappa
отшу|чиваться, -тйться * [söka] undan-
dra[ga] sig genom skämt, skämta bort
отщём|ливать, -лять, pf -йть klämma,
klämma sönder
отщеп|ёнец (g sg -ёнца) sekterist, kättare;
-ёнство avfall från kyrkans lära,
sekte-rism; -лять, -йть* av|spjälka, -skilja
отщйгЦывать, pf -ать*, -нуть bryta
(riva l. slita) av
отъе!даться, -сться (-′мся, -′шьсн,
-дйтся) äta sig fet
отъёз!д av|färd, -resa; -дить pf sluta [att]
åka l. rida; tillryggalägga; -жать,
отъ-ёхать (отъёд[у, -ешь, -ут) avresa, begiva
(bege) sig åstad; avlägsna sig; -Htåit ты от
меня! lämna mig i fred!; -жий; -жее пбле
avsides liggande fält
отъ)ём borttagande, frånryckande; utsökt
vin; -ёмлемость f återkallelighet;
förytterlighet; -ёмлемый äterkallelig; som
kan fränta[ga]s; -ёмный bort-, av|tagbar;
-ёмщик person som avlägsnar (tar [bort])
ngnling med våld
отъявленный allmänt känd;
oförbätterlig, inpiskad,
ärlte-отыгр|ывать, -ать återvinna, vinna
tillbaka (i spel); pf spela till slut, spela
färdigt; -ся ta[ga] revansch (i spel), vinna
tillbaka; ы Ш vad man vunnit tillbaka
i spel; -ышный
revansch-OTbiMåTb = отнять se отнимать
отыскивать, -ать* ipf söka [efter];
pf finna, återfinna, upptäcka; slä upp (i
lexikon o. d.); -ся sökas, efterspanas; bli
funnen
отяго|тёть pf bli tung l. tryckande;
-тй-тельность f betungande beskaffenhet;
-тйтельный betungande, besvärlig;
27
1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>