Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - пятикнижие ... - Р
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
пятикнижие—рабочий
femklassig; -икнйжие pentateuken, dc
fem Moseböckerna; -инопёечный
fem-kopeks-; -илётие tidrymd av fem år,
lustrum; -илётний femàrs-;
-имёсяч-НЫЙ femmånaders-; -ипбльный
fem-skiftes-; -ипблыюе хозяйство
femskiftesbruk; -ипроцёнтный fem procents;
-и-рублёвый femrubels-; -и СОТЫЙ
femhundrade; -истбпный femfotad (pers);
-истр^нный femsträngad;
-итысяч-ный femtusende
пйтить, по- stöta (tränga) tillbaka; -ся
gå baklänges; vika /. dra[ga] sig tillbaka
пяти]уrönьный femhörnig; -фунтовый
som väger fem funt; -этажный
fem-vånings-
пятк|а häl; у nero душа в -и ушла han
fick hjärtat i hajsgropen
пятнадщатинопёечный (пятиалтынный)
s a femtonkopeksslant; -атилётний
femtonårig; - атый femtonde; -′ать femton
пятна|ть, за- fläcka ned, nedsöla; vanära;
träffa med bollen (vid bollspel)′, -ся fläckas;
(stämplas); -шки; lirpàTb в -шки leka
ta fatt (′sista′)
ПЙТНИЩа fredag; страстная ~ långfredag;
у nero семь -ц на недёле han ändrar sig
ideligen; -чный
fredags-пятн|6 (/i pl -′al, dim - ышно fläck;
skamfläck
пяT|бн (g sg -nå), dim -бчек (g sg -очна)
fem stycken, ngnting som består av fem
stycken; -′ый femte; -′ого числа den
femte i månaden; -′ый час klockan går
på fem; -b fem; -ьдесйт femtio; -ьсбт
femhundra; -′ью fem gånger; -′ью шесть
— трйднать fem gånger sex är trettio;
-ью instr av пять
P rij al/ab:s 17:e bakst; p i kijrksl = 100; I
dess namn i kyrksl alfab är рцы; р. (förk)
- ■ рабочий arbetare; = рай0н område; - j
penå flod; (род.) = родился (родилась)
född; = российский rysk; = рубль rubel;
ручёй bäck; (Р.) = Реомюр Réaumur;
= Рождество Jul
ра — развёдчик X spanare, spejare
РА Б = район авиационного базирования
flygbasområde
раб. = рабочий; раб- i sins = рабочий L
работник
раб| (g sg -å) slav, träl; -å slavinna
раб бат — рабочий батальбн
arbetarbataljon; -брй Г — рабочая бригада
arbetar-brigad; - ′ и с - работник искусства
konstutövare; (Рабис) = профсоюз работников
искусства konstutövarnas [allsovjetska]
fackförening; -нобп —■ рабочий
кооператив arbetarkooperativ; -нор = рабочий
корреспондёнт arbetarkorrespondent
Рабнрйн = (PKII) Рабоче-крестьянская
инспёкция arbetar- och bonde]inspektionen
Раблё Rabelais
рабо|владёлец (g sg -владёльца)
slavägare; -владёльчесний slavägar-;
-вла-дёние slavägande; -лёпие slaviskt
sinnelag, slavisk ödmjukhet, kryperi, servilitet;
-лёпный slav-; slavisk, krypande;
-лёп-ctbo = -лёпие; -лёпствовать ip/ krypa,
förnedra sig; vara insmickrande (lismande)
рабб|та arbete, sysselsättning; verk, alster;
-тать ipf arbeta (над; med i. på); göra,
tillverka; fungera, vara i gång; -TH И K, |
-тница arbet|are, -erska; dräng, dag-1
lön|are, -erska; funktionär; домашняя
-тница hembiträde, jungfru;
медицинский -тник läkare; научный -тник
veten-skaps|idkare, -man; низовой -тник
arbetare l. funktionär inom lokal myndighet,
organisation Z. institution; отвётственный
-тник arbetare i ansvarig ställning (på
ansvarsfull post); партийный -тник
partifunktionär; -тник печати tidningsman;
-тник прилавка affärsanställd,
butiksbiträde, expedit; школьный -тник lärare;
-тный arbets-; -тодатель m
arbetsgivare; -тоспосббный arbets |duglig,
-för; -тйга © arbetsam människa;
-ТЯ-щий arbetsam, flitig; -ЧИЙ arbets-;
arbe-tar-; arbetsam; (s a) arbetare; -чий класс
arbetarklassen; -чий день arbetsdag; -чий
вал © drivaxel, startvals;
-че-крестьйн-ская Красная армия (РККА) arbetarnas
och böndernas Röda armé (tidigare offic.
benämning pà Sovjetarmén);
-че-крестьйн-ский Красный флот (РККФ) arbetarnas
och böndernas Röda flotta (jfr föreg); -чий
отряд arbetstrupp; -чий потолбк maximal
arbetsprestation; -чая рота arbetskompani;
-чие части arbetstrupper; -чий шкив ©
fast remskiva
.383
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>