Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Б - бледность ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
бле′д‖ность f blekhet -ный (y 4)
blek; ~ лицо′м blek i ansiktet;
ljus, matt ⁅om färger⁆
блёк‖лый vissnad, falnad,
förbleknad -нуть (äv. a) ipf по- pf vissna
[bort], förblekna
блеск glans, sken
блесте′ть (a) ipf за-, блесну′ть pf
glänsa fram, skimra, glittra
блёстка (a) paljett, glitter
блестя′щий glänsande
блещу′ pres av блесте′ть glänsa fram
бле′я‖ние bölande, bräkande -ть, äv.
блея′ть ipf за- pf böla, bräka
ближа′йший komp o. sup av бли′зкий
nära, närbelägen
бли′ж‖е närmare -ний nära,
närbelägen; närmaste; nästa,
medmänniska
близ ⁅gen⁆ nära invid, ej långt från
-ёхонек (y) helt nära
бли′з‖иться (b) ipf при- pf närma
sig -кий (x 4) ⁅к dat⁆ nära;
närbelägen; -ко от ⁅gen⁆ nära, ej långt från
близлежа′щий närbelägen,
närliggande
близне′ц (2) tvilling
близору′к‖ий närsynt, kortsynt
-ость f närsynthet, kortsynthet
бли′зость f närhet
6лик glimt, skymt, belyst ställe
бли′н (2) tunn pannkaka -чатый
pannkaks[liknande] -чик plätt
блиста′т‖ельность f glans -ельный
(y) glänsande, utmärkt; praktfull
-ь (äv. a) ipf glänsa, stråla
6лок block, klots
блок‖а′да blockad -и′ровать,
-ирова′ть ipf blockera, spärra
бло′нда silkespets, blonder
блонди′н, -ка (a) blondin
бло‖ха′ (4) loppa -ши′ный lopp-
блуд otukt -и′ть (b) ipf irra, ströva
omkring; (5) bedriva otukt
-ли′вость f övermod, uppsluppenhet;
lättfärdighet, lättsinne -ли′вый
lättfärdig; bedräglig; vällustig,
sinnlig -ни′к (2), -ни′ца otuktig
person
блу′дный (y 4) liderlig; ~ сын den
förlorade sonen
блу′дни f pl pojkstreck
блужд‖а′ть ipf про- pf ströva, irra
omkring; -а′ющий ого′нь irrbloss
блужу′ pres av блуди′ть irra osv.
блу′з‖а blus -ка (a) damblus -ник
blusklädd man, kroppsarbetare
блю′д‖ечко (b, e) litet fat, tefat;
как на -ечке alldeles klart, klart
som dagen -о fat, assiett; maträtt
блюдоли′з, -ка (a) tallriksslickare,
snyltgäst, parasit -ничание
tallriksslickeri, snyltande -ничать ipf
snylta
блюду′ pres av блюсти′ iakttaga
блю′дце (h) litet fat, tefat
блюёшь pres av блева′ть kräkas
6люсти′ ipf со- pf iakttaga -тель
m -тельница iakttagare; väktare
блюю′ pres av блева′ть kräkas
6ля′д‖ский hor-; jämmerlig, ömklig
-ство horeri; svineri -ь f sköka
бля′ха, бля′шка (b) metallplåt,
bricka
боа′ (oböjl.) n el. m boa; jätteorm
боб (2) böna; оста′ться на -а′х
hamna på bar backe, stå där med tomma
händer -ови′к (2) bönstjälk -ови′на
bönplanta, bönstånd -о′вый bön-
бобр (2) bäver; bäverskinn; уби′ть
-а′ slå kullerbytta; misstaga sig
-о′вый bäver-
боы′л‖ь (2), -ка (a)
backstugesittare, hjon, inhysing; ensam el.
utfattig människa
Бог (3) Gud; avgud[abild]; Бо′же
мой! min Gud!; ~ с ним må han
löpa; strunt i honom -и′ня gudinna
богаде′льня (b) fattighus
богате′ть ipf раз- pf bli rik
бога′‖тство rikedom, förmögenhet
-тый rik -ч (2) rik man
богаты′р‖ский hjältemodig; hjälte
-ство hjältemod; hjälteskara -ь m
hjälte; kämpe
бога′‖че komp av бога′тый rik -чка
(b) rik dam
боге′м‖а bohem -ец (a) böhmare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>