Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - М - мензула ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ме′нзула lantmätartavla
мензу′рка (a) mätglas
менов‖о′й bytes- -щи′к, -щи′ца (2)
byteshandlare
менструа′ция menstruation
ме′нтик dolma, husarjacka
ме′нтор mentor, lärare
менуэ′т menuett
ме′ньше komp av ма′лый liten
меньшеви′‖к, -чка (b) mensjevik
ме′ньший komp av ма′лый liten
меньшинство′ (2) minoritet
меньшо′й yngre, yngst
меню′ (oböjl.) n meny
меня′ gen ack av я jag
меня′л‖а m växlare -ьный växel-
меня′ть ipf по- pf ⁅на ack mot⁆
byta; växla -ся förändra sig,
skifta, växla
ме′ра mått; åtgärd; по ме′ре ⁅gen⁆
alltefter; по кра′йней ме′ре
åtminstone; не в ме′ру omåttligt,
överdrivet
ме′ргель m märgel -ный märgel-
мере′ть ipf у-, по- (4 d) pf dö
мере′щиться ipf по- pf skymta; te
sig; föresväva
мерея′ rutmönster
мерза′в‖ец (a), -ка (a) avskyvärd,
vämjelig person
мерз‖е′ть ipf о- pf bli vämjelig,
äcklig -и′ть ipf о- pf väcka avsky,
äckla; smutsa ner, dra ner
ме′рзкий (x 4) avskyvärd, äcklig,
otäck
мёрзл‖ость f fruset tillstånd -ый
frusen
мерзля′тина frusna matvaror
мёрзнуть (8 a el. 8) ipf за- pf
[för]frysa, stelna
ме′рзост‖ный (y) avskyvärd,
vidrig -ь f avskyvärdhet
меридиа′н meridian
меридиона′льный meridian-
мери′ло mått, måttstock, skala
ме′рин vallack
мерино′с merino|får, -ull
ме′рить ipf по-, с- pf mäta [ut]
ме′рка (a) mått
мерканти′льный (y) merkantil
ме′ркнуть ipf по- pf mörkna,
fördunklas, förmörkas
мерку′рий (c) kvicksilver
мерлу′шка (b) garvat lammskinn
ме′р‖ность f rytm -ный avmätt,
rytmisk; exakt
мероприя′тие åtgärd, medel
мёртвенный likblek; döds-
мерт‖ве′ть ipf о- pf bli stel,
likblek, känslolös -ве′ц (2) lik
-ве′цкий lik-, döds- -вечи′на lik; as
-ви′ть ipf у- pf ta livet av
-ворождённый dödfödd
мёртвый (7) död
мерца′ть ipf dagas; tindra, glimma
ме′рять ipf mäta [ut]
ме′сиво bland|säd, -foder; välling
меси′ть (5 b) ipf за- pf knåda
ме′сса högmässa
ме′стечко (b e) liten ort, plats
мести′ ipf вы′- pf sopa; opers virvla
местко′м = ме′стный комите′т
ortskommitté
ме′стничество åld övertagande av
ämbeten enligt bördsrätt
ме′ст‖ность f trakt; läge -ный
lokal-, orts-
ме′ст|о (1) ort, plats; kolli; plats,
anställning; прису′тственное ~
ämbetsverk; pl -а′ lokala
myndigheter; места′ми här och där; на
-а′х i landsorten
место‖жи′тельство hemvist -име′ние
pronomen -положе′ние läge, plats
-пребыва′ние uppehållsort
-рожде′ние födelseort; lokal; fyndort
месть f hämnd, hämndeakt
ме′сяц månad, måne
месяцесло′в kyrkokalender
ме′сяч‖ник person med månadslön
-ный månatlig, månads-; mån-;
-ное menstruation
ме′та skottavla; mål, föremål
мета′лл metall
металл‖и′ст metallarbetare
-и′ческий metall-, metallisk -ови′дный
(y) metallaktig
мета′лловый metall-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>