Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - О - отретироваться ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
отретирова′ться pf till
ретироваться retirera
отрече′ние ⁅от gen⁆ förnekande;
avsägelse, avstående
отре′чься pf till отрека′ться förneka
отреш‖а′ть ipf -и′ть pf utesluta;
avsätta
отри′нуть pf förkasta, avslå
отриц‖а′ние förnekande, negation
-а′тельный förnekande, nekande,
negativ -а′ть ipf neka, förneka,
icke erkänna; avslå, förkasta
отро′г bergsrygg, utlöpare av
bergsträcka
отро′д‖ие avskum, avföda -ок (a)
skott, grodd
о′троду från födelsen
отродя′сь från födelsen
отро′ешь pres av отры′ть gräva
fram, ut, upp
отроди′ться pf återföras till livet,
pånyttfödas; skjuta skott ⁅om
träd⁆
о′трок pojke
отрокови′ца flicka
отро‖ста′ть, -сти′ = отра‖ста′ть,
-сти′ växa upp igen
отрости′ть = отрасти′ть pf till
отра′щивать låta växa
отро′сток (a) skott, telning; utväxt;
spets ⁅på greniga horn⁆
о′троче‖ский barn-, goss-, flick-,
barnslig -ство goss-, flick|ålder,
barndomen
отро′ю pres av отры′ть gräva fram,
ut, upp
отру′ pres av отере′ть avtorka
отруб‖а′ть ipf -и′ть (5 b) pf
avhugga; kapa
о′труби f pl (3) kli
отру′бок (a) stubbe, kubb, avhugget
stycke
отры′в avbrott; brott
1 отрыва′ть ipf оторва′ть pf rycka
loss; slita bort; skilja
2 отрыва′ть ipf отры′ть pf gräva
bort, fram, ut, upp, rota fram
отры′вистый avbruten;
osammanhängande; kort, tvär
отрывно′й avrivnings-
отры′в‖ок (a) avbrutet, avrivet
stycke; brottstycke, utdrag,
fragment; -ками fragmentariskt
-очный (y) lösryckt, fragmentarisk;
sporadisk, osammanhängande
отрыг‖а′ть ipf -ну′ть pf stöta upp,
rapa; ~ жва′чку tugga om, idissla
-ся återkomma ⁅om sjukdom⁆
отры′жка (b) uppstötning, rapning;
recidiv
отры′ть pf till отрыва′ть gräva fram,
ut, upp
отря′д avdelning, kår, detachement
-ный avdelnings-
отря‖жа′ть ipf -ди′ть (5 el. 5 b)
pf avdela, detachera
отря‖са′ть ipf -сти′ pf skaka av
отря′хивать ipf отряхну′ть pf skaka
av, bort
отса′живать ipf отсади′ть (5 b) pf
förflytta, omplantera
отсалютова′ть pf till салютова′ть
salutera
о′тсвет återsken, reflex
отсве′чивать ipf reflektera,
återkasta ljus; blända
отсебя′тина improviserat tillägg
отсева′ть (1) ipf отсе′ять (10 a)
pf sålla (sikta) bort; vanna
отседа′ть ipf отсе′сть pf lossna,
lösgöra sig; avsätta sig
отсека′ть ipf отсе′чь (15 a) pf hugga
av, bort; avstänga, slå av ⁅ånga⁆
отсе′ле, отсе′ль åld = отсюда
härifrån, från detta ställe
отсел‖я′ть ipf -и′ть (5 el. 5 b) pf
förflytta ⁅bönder⁆
отсе′сть pf till отседа′ть lossna
отсе′чь pf till отсека′ть hugga av
отсе′ять pf till отсева′ть sålla bort
отси′живать ipf отсиде′ть (4 a) pf
sitta av ⁅sin tid⁆; sitta så att [ben
e. d.] somnar
отска′бливать ipf отскобли′ть (5 b
pres äv. 5) pf skava (skrapa) av,
bort
1 отска′кивать ipf отскака′ть (1 a)
pf galoppera bort
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>