Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - примирять ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
примиря′ть ipf примири′ть pf
försona, stifta fred -ся försonas
примкну′ть pf till примыка′ть
förena osv.
примо′рский belägen vid havet
примо′чка baddning; fuktigt
omslag
приму′ pres av приня′ть mottaga
примча′ть skyndsamt släpa fram
-ся skynda till, rusa fram
примыка′ть ipf примкну′ть pf
förena; sätta fast på; stänga; gränsa
till; förena sig med
принадл‖ежа′ть (1 b) ipf tillhöra
-е′жност|ь f tillhörighet, tillbehör;
delaktighet; по -и dem det vederbör
принево′ли‖вать ipf -ть pf tvinga
принес‖е′ние hämtning, tillförande;
~ прися′ги avläggande av ed -ти′
pf till приноси′ть bära fram osv.
приник‖а′ть ipf прини′кнуть pf
huka sig; trycka sig intill
принима′ть ipf приня′ть (10 d) pf
mottaga; taga; antaga, taga för gott,
godkänna; ~ на себя′ övertaga;
påtaga sig; ~ к све′дению taga ad
notam; э′то не при′нято detta är
inte brukligt -ся gripa sig an; taga
sig ⁅om växter⁆
принор‖а′вливать ipf -ови′ть pf
anpassa -ся anpassas; anpassa sig;
sikta
прино‖си′ть ipf принести′ pf bära
fram, komma med, föda, bära
⁅frukt⁆; giva, medföra -ше′ние
frambärande; present; offer
прину‖ди′тельный (y) tvångs-
-жда′ть ipf -ди′ть, прину′дить pf
tvinga -жде′ние tvång -ждённость
f tvång; förkonstling, tillgjordhet
-ждённый (1) tvungen; konstlad,
tillgjord
принц prins -е′сса prinsessa
при′нцип princip
принципа′л principal
принципиа′льный principiell
приня′т‖ие mottagande; antagande
-ь (10 d) pf till принима′ть
mottaga osv.
приободр‖е′ние uppmuntran -я′ть
ipf -и′ть pf ingiva mod, uppmuntra
приобре‖та′ть ipf -сти′ pf förvärva;
ernå, vinna -те′ние, приоре′тенье
förvärvande; förvärv
приобщ‖а′ть ipf -и′ть pf tillfoga;
göra delaktig av -ся begå
nattvarden -е′ние bifogande; kommunion
при′ор prior
приорите′т prioritet
приоса′ни‖ваться ipf -ться pf ta
på sig myndig min
приостан‖а′вливать ipf -ови′ть (5 b)
pf hejda ⁅för en stund⁆ -ся stagnera
-о′вка (a), -овле′ние avbrott,
stagnation
приохо′‖чивать ipf -тить pf
bibringa lust för; ge smak för -ся
få lust för
припада′ть ipf припа′сть pf falla
ner, låta sig falla; falla över;
falla av
припа′док (a) attack, anfall ⁅av
sjukdom⁆
припа′ивать ipf припая′ть pf löda
fast vid
припа′йка (b) lödning
припа′рка (a) varmt omslag;
baddning
припа′с förråd; pl -ы förråd,
tillbehör; боевы′е -ы ammunition
припас‖а′ть ipf -ти′ pf anskaffa,
förse sig med
припа′сть pf till припада′ть falla
ner osv.
припая′ть pf till припа′ивать löda
fast vid
припе′в refräng
припева′|ть (1) ipf sjungande göra
ngt; sjunga refrängen; жить -ючи
leva sorglöst
припёк solsting; vidbränt ställe ⁅på
bröd⁆; viktökning ⁅vid bakning⁆
-а solstekt plats; vidbränt ställe
⁅på bröd⁆; viktökning ⁅vid
bakning⁆; с бо′ку ~ efterhängsen
person; ovidkommande
припека′ть ipf припе′чь (15 a) pf
bränna; steka ⁅om solen⁆
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>