Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Р - расторгать ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
расторга′ть ipf расто′ргнуть pf
(8 el. 8 a) slita isär, sönder; bryta
расторг‖о′вываться ipf -ова′ться
pf utvidga sin handelsrörelse; bli
rik genom handel; sälja ut allt
расторж‖е′ние sönderrivande;
brytning, upplösning -и′мый
upplöslig
растормоши′ть pf rycka upp, sätta
fart i; bringa i oordning
расторо′п‖ность f händighet,
raskhet -ный kvick, händig
растоскова′ться pf ge sig hän åt
sorg
расточ‖а′ть ipf -и′ть pf slösa bort;
skingra
расточи′тель m -ница slösare -ность
f slösaktighet -ный (z) slösaktig
расточ‖и′ть pf till расточа′ть slösa
bort; skingra
растр‖а′ва, -авле′ние upprivning ⁅av
sår⁆; uppeggande -авля′ть ipf
-ави′ть pf riva upp ⁅sår⁆;
[upp]hetsa; röra vid en öm punkt
растранжи′ри‖вать ipf -ть pf
förslösa
растра′‖та förslösande; försnillning,
förskingring -тчик förskingrare
-чивать ipf -тить pf slösa bort;
förskingra
растрепа′ть (1 a) pf till
растрёпывать slita lös osv.
растрёпанный tillrufsad, okammad
растрёп[к]а m o. f okammad, rufsig
person
растрёпывать ipf растрепа′ть (1 a)
pf skrynkla ned, rufsa till; illa
tilltyga
растре′с‖киваться ipf -каться,
-нуться pf spricka
растро′гать pf göra rörd
растру′б trattformig öppning
⁅stövelkrage o. d.⁆
растру′шивать ipf раструси′ть pf
strö ut
растряс‖а′ть ipf -ти′ pf skaka ut
(om), strö ut; slösa bort
растушёвывать ipf растушева′ть
pf skugga, lavera
расты′кивать, растыка′ть ipf
расты′кать (1 o. 1 a) pf sticka ner,
stoppa undan; sända åt olika
håll
растя′вкаться pf börja skälla (gläfsa);
skälla i ett kör
растя′гивать ipf растяну′ть pf
sträcka ut; tänja; draga på ⁅orden⁆
растяж‖е′ние utsträckning -и′мость
f tänjbarhet -и′мый tänjbar
растя′‖жка (b) uttänjning -нуть pf
till растя′гивать sträcka ut osv.
расформирова′ть pf upplösa
⁅truppförband⁆
расфранти′ться pf styra ut sig, klä
sig snobbigt
расфуфы′риться pf pynta ut sig
расха′живать ipf gå av och an, gå
omkring; gå ut ⁅skor⁆
расха′ивать ipf расха′ять pf klandra
расхва′‖ливать ipf расхвали′ть (5 b)
pf berömma mycket, prisa
-стать[ся] pf skryta ohämmat
расхва′т riv; snabb avsättning ⁅av
varor⁆ -ывать ipf расхвата′ть,
расхвати′ть pf (5 b) slita till sig;
riva till sig; köpa i all hast
расхвора′ться pf insjukna; ligga
sjuk länge
расхити′тель m -ница f tjuv,
förskingrare
расхи‖ща′ть ipf расхи′тить pf (5 a)
[ut]plundra, stjäla, förskingra
-ще′ние [ut]plundring; förskingring
расхлёбывать ipf расхлеба′ть pf äta
med sked; sleva i sig; reda upp
расхлёстывать ipf расхлеста′ть pf
piska sönder; kritisera skarpt
расхлопота′ться (1 a) pf knäckas,
bli sönderslagen
расхля′баться pf skaka loss;
förslappa
расхны′каться (1 o. 1 a) pf börja
gråta (snyfta)
расхо′д utgift, förbrukning; pl
omkostnader; все лю′ди в -е alla
människorna är ute; выводи′ть
(вы′вести) в ~ »likvidera», skjuta
ned
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>