Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - С - столпотворение ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
столпотворе′ние; Вавило′нское ~
byggandet av Babels torn; oreda,
villervalla, förbistring
столь så [mycket]; ~ же ... как
lika ... som
сто′лько (k) så mycket, så många;
~ же lika mycket, lika många
столя′р (2) snickare -ничдть ipf
utöva snickaryrket; snickra
-ничество snickeri -ный snickar-;
-ная = -ня (d) snickarverkstad
стон stönande, stön
стона′ть (1 el. 1 a) ipf за-, про- pf
stöna, sucka
стоп! halt!, stopp!
стопа′ (4 el. 6) fot, fotsula; fotspår;
versfot; ris ⁅papper⁆; uppstaplad
hög, stapel; sejdel
стопи′н stubin
стопи′ть pf till ста′пливать
sammansmälta, gjuta ihop
сто′пка (a) pokal
сто′пор spärr, spärrhake -ный spärr-,
stopp-
стопроце′нтный hundraprocentig
стопта′ть pf till ста′птывать trampa
ned osv. o. till топта′ть
snedtrampa
сто′ра rullgardin, store
сторг|ова′ть pf till торгова′ть
köpslå, pruta o. till -о′вывать köpslå
сторго′вывать ipf сторгова′ть pf
köpslå -ся komma överens om ett
pris, avsluta ett köp
стори′цею hundrafalt
сто′рож (f 1) vakt, vaktmästare
сторож‖ево′й vakt- -и′ть ipf vakta,
bevaka, vakta på
сторо′жка (b) vaktstuga, vaktkur
сторожо′к tunga ⁅på våg⁆; visare;
giller
сторон|а′ (6) sida; riktning, håll;
trakt; parti; mening; отда′ть на′
сторону lämna i främmande
händer; он живёт на -e′ han lever
för sig själv; -о′ю i andra hand,
på omvägar; моё де′ло ~ jag har
ingenting med det att göra, det
angår mig inte
сторон|и′ться (5 b) ipf по- pf träda
åt sidan, gå ur vägen; avhålla sig
från, undvika; -и′сь! se upp!
сторо′нний sido-; främmande,
utomstående, obehörig
сторо′нник anhängare; förespråkare
сторо′нушка (b) trakt, nejd;
födelsebygd, fosterland
сторублёв‖ка (a) hundrarubelsedel
-ый hundrarubels-
стоскова′ться pf gräma sig
стоу′стая молва′ vida spritt rykte
сто′чный avlopps-
сто′я stående, på benen, upprätt
стоя′лец (a) hyresgäst
стоя′лый duven, nattstånden, fadd;
länge oanvänd
стоя′н‖ие stående; barometerstånd
-ка (a) stående, rast; rastställe,
lägerplats; [я′корная] ~
ankarplats; ställ; parkeringsplats
стоя′ть (10 b) ipf по- pf stå, stå
stilla; hålla sig, vara; logera, bo;
~ за försvara, förfäkta; на чём
свет стои′т grundligt, av alla
krafter; стой! halt!
стоя′чий stående; ~ воротни′к
stärkkrage
стр. = страни′ца sida; = строка′
rad
стра′вливать ipf страви′ть (5 b) pf
låta beta av; låta trampa ned; etsa
(fräta) bort; hetsa
страда′ (2) tungt arbete, bråd
arbetstid; skördetid
страда′‖лец (a) martyr -льческий
jämmer|full, -lig; martyr- -ние
lidande -тельный lidande; passiv;
~ зало′г passivum -ть ipf по- pf
lida, utstå; ~ зуба′ми ha tandvärk
стра′дный bråd, skörde-
стра′ж vakt, väktare -а vakt,
vaktmanskap; стоя′ть на -е stå vakt;
взять под -у arrestera -ник vakt,
gränsvakt; polis; лесно′й ~
skogvaktare
стра′ивать ipf строи′ть pf tredubbla
страна′ (5) trakt; land; ~ све′та
väderstreck
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>