Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Х - хлыст ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
хлыст (2) spö; sprätt; slyngel;
flagellant -ик [rid]spö
хлысто′вщина en rysk sekt,
flagellanter
хля′б‖ать ipf dingla, slänga hit och
dit, glappa -кий dinglande,
glappande -ь f gap, svalg, avgrund
хмел‖ево′й humle-; rus- -ёк; быть
под -ько′м vara påstruken -е′ть
ipf о- pf fyllna till -и′ть ipf berusa;
lägga humle i
хмель m humle, rus -но′й (1)
drucken, rus-
хму′р‖ить ipf rynka ⁅pannan,
ögonbrynen av missnöje⁆ -ся bli sur,
mulna -ый butter, sur; mulen
хны′к‖ать (1 a äv. 1) ipf -нуть pf
snyfta
хо′бот snabel; sugrör; svans
хобото′к (a 2) liten snabel; sugrör
ход (e 1) gång; passage; väg; fart;
omlopp; procession; drag
⁅schackdrag o. d.⁆, utspel; underrede ⁅till
vagnar⁆
хода′тай, -ница person som för
annans talan; ombud; förespråkare
-ство företrädande; ingripande till
förmån för ngn -ствовать ipf по-
pf ingripa till förmån för ngn
ходи′ть ipf с- (5 b) pf gå; vara
gångbar; spela ut; jäsa; ~ за ⁅instr⁆
vårda, se till; ~ по двора′м, по′
миру tigga
хо′дкий (x 4) som går lätt; gångbar,
kurant
ходово′й gång-, löp-; kurant
ходо′к (2) god fotgängare; utsänd
förtroendeman
ходу′ль‖ность f tillgjordhet,
förkonstling -ный (z) uppstyltad,
högtravande
ходу′л|я vanl. pl -и stylta
ходуно′м ходи′ть gå fram och
tillbaka; gå i vågor, skaka
ходьба′ gång, gående; tillsyn
ходя′ч|ий gående; gångbar; -ая
и′стина truism; -ее сло′во bevingat
ord
хож‖а′лый patrullerande polis -де′ние
gående, gång; vandring; skötsel;
bestyr; ~ в наро′д revolutionära
propagandisters liv bland massorna
хожу′ pres av ходи′ть gå osv.
хозрасчёт [självständig] budget
хозя′ин pl хозя′ева (o) ägare;
husbonde; herrn i huset; värd
хозя′й‖ка (b) ägarinna; husmor;
värdinna; fru -ничать ipf по- pf
sköta ekonomin; hushålla; styra
och ställa -ский husbond-, värd-
хозя′йств‖енник tjänsteman i
sovjetrysk ekonomisk förvaltning
-енность f hushållning;
ekonomiserande -ённый ekonomisk, hushålls-
-о ekonomi, hushåll
хокке′й hockey
холе′р‖а kolera -ик koleriker
холери′ческий kolerisk
холе′рный kolera-
хо′лить ipf sköta, se om, ansa;
klema bort
хо′лка (a) manke; man på manken
холм (2) kulle, backe -ик liten kulle,
backe
холм‖и′стый backig, kuperad
-ого′рье kulligt landskap
хо′лод (f äv. e 1) köld, kyla
холод‖а′ть ipf frysa -е′ть ipf по- pf
svalna, kallna; bli kall
холоди′ль‖ник kylskåp, kylrum,
kylvagn -ный kyl-
холоди′ть ipf о- pf avkyla, frysa;
kyla ut
холо′дненький (z 6) ganska kall
холод‖не′ть ipf opers по- pf bli
kyligare -нова′тый litet kylig
хо′лодность, холо′д‖ность f köld;
kallsinnighet -н|ый (y 2) kall; -ая
оде′жда sval klädsel
холодо′к (a 2) svalka
холожу′ pres av холоди′ть avkyla
osv.
холо′п (äv. h o. n) dräng; livegen
tjänare -ский dräng-, livegen- -ство
livegenskap; de livegna
холости′ть ipf вы′холостить pf
kastrera
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>