- Project Runeberg -  Rysk-svensk militärordbok /
178

(1960) [MARC] Author: Victor Bohm - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - У - усиливать ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

усиливать—уцелёвший

~ нарАд förstärkt patrull; -ая рбта
förstärkt kompani; -ая стрелкбвая
дивизия förstärkt Infanteridivision ( =
fördelning)

усйли|вать, -ть öka; skärpa; förstärka,

stegra; ~ огбнь öka / stegra elden
усилйтель förstärkare
уснбренн|ый; -ая атйка anfall med
kort förberedelsetid; -ая подготбвка
огнА kort förberedelse för eldöppnande;
-ое развёртывание snabb gruppering
ускорйтель kärnfys accelerator
услбвия förhållanden; betingelser, villkor;
ббя betingelser för striden; ~
капитуляции kapitulationsvillkor; ~
мёст-НОСТИ terrängförhållanden; ~ ПОГбДЫ
väderleksförhållanden; ~ полёта flyg
förhållanden; ~ приёма
mottagningsförhållanden

услбвн|ый; -ая буква
identifieringsbokstav; ~ знак kart-, skiss|tecken; -ое no
кбду обозначёние kodord; ~ сигнал
kodsignal

усмирёние kuvande, undertryckande,
betvingande

усмирйтель kuvare, undertryckare,
betvinga re

усмир|йть, -йть kuva, undertrycka
ycnéx fram I gång, -steg; ~ в бою, боевбй
~ framgång i strid; частный ~ lokal
framgång
успёшность стрельбы eldverkan
устав reglemente, föreskrift; ~ боевбй
п ОД готбвки s t ridsu t bil d nin gsreglemen t e;
— внутренней службы reglemente för
inre tjänst; вбинский ~ militärt
reglemente; ~ гарнизбнной и караульной
служб reglemente för garnisons- och
vakttjänst

устйвніый reglementerad, föreskriven; -ая
дистанция reglementerat avstånd; ~
интервал reglementerad lucka
устан|овйть, -авливать; ~ орудие на
позйцию gå i eldställning med pjäs; ~
прицёл ställa in siktet (inrikta); ~
связь upprätta samband; ~
сопри-косновёние söka känning
устанбвка anläggning, anordning;
uppsättning, montering, installation; lavett[age];
inställning; ~ взрывателя tempering; ~
зажигания inställning av tändning; ~
на картёчь tempering för nollkrevad;
~ на удар inställning för anslagseld; ~
прицёл a inställning av sikte, inställning
av uppsättning; ~ трубки tempering; ~
угломёра sidvinkelinställning

устанбвленн|ый fastställd, föreskriven;
~ породой fastställd ordning; -ая
трубка rör med endast en
Inställningsmöjlighet

устанбвочн|ый; ~ ключ temperlngs-

nyckel; -ое кол ьцб temperingsrlng
устанбвщик temperare
устн|ый muntlig; ~ боевбй приказ
muntlig stridsorder; -ое донесёние
muntlig rapport
устбй landfäste (för bro)
устбйчивость motståndskraft, fasthet,
ståndaktighet, stabilitet; ~ в полёте
flygstabilitet; ^ на курсе kursstabilitet;
~ оборбны försvars hållfasthet; ~
самолёта flyg stabilitet; ~ СвАзи
sambandssäkerhet; »v частоты
frekvensstabilitet

устбйчивый fast, stabil,ståndaktig, stadig,

envis, orubblig
устранёние avlägsnande, eliminering,
undanröjande; ~ заграждён и й
undanröjande av hinder; ~ искажён и й
distorsionskorrektion; ~ от дблжности
entledigande

устранить, -Ать avlägsna, eliminera,
undanröja; ~ от дблжности entlediga,
avskeda

устрбйство ordnande, organiserande,
inrättande; organisation; utrustning;
anordning, mekanism; вычислйтельное
~ matematikmaskin; государственное
~ statsskick; ~ мёстности
terrängbeskaffenhet; моделйрующее ~
analogimaskin; общёственное ^
samhällsordning; ~ позйции utbyggnad av
ställning; ^ тыла organisation av underhåll
уступ avsats, terrass, utsprång;
echelong-gruppering; локтевбй ~ armbågsstöd,
berm

утвер|ждать, -дйть bekräfta, stad|fästa,

sanktionera
утёчка сётки tele gallerläcka
уточнёние preciser|ande, -ing, närmare
(noggrannare el. mera detaljerat)
angivande; ~ обстанбвки detaljerad
orientering av läget
уточнённая стрельба
precislons|skjut-ning, -eld

уточн|йть, -Ать precisera, ånge exakt[are],
specificera; ~ задачу detaljange en
uppgift

Утренн|ий morgon-; -яя зарАдка
morgongymnastik; ~ осмбтр morgon vis|ta tion
уцелёвший oskad[a]d; som överlevt,
överlevande

178

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Aug 17 19:49:57 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1960/0182.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free