Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
uthållighet för att sålunda under åratal — och med avtagande krafter — fortsätta detta
arbete, visserligen driven av maningen om sin „mission i detta livet", men också med
den sig ständigt inställande nedslående tanken, att hans arbete kanske var förgäves, i
det han, såsom författare av den komparativa kosmologien, skulle befinnas „vara varken
vetenskapsman eller siare, och hans livsåskådning av intet värde". „Men en kritiker,
som vore kompetent att fälla en sådan dom, finnes ej på denna jord, utan måste sökas
högre upp — eller djupare ned."
Den „komparativa kosmologien", vars utarbetande under åratal skänkte Wiiks
tanke- och fantasiliv dess förnämsta innehåll och som av honom ställdes högst bland
det han uträttat, kommer helt visst att minnas blott såsom en kuriositet. Vi —
kritikerna från djupen, hade väl Wiik sagt — sätta vida högre värde på hans övriga
författareverksamhet. Den långa listan över hans utgivna skrifter giver oss bilden av en
forskare, som på ett hedrande sätt bidragit tili sin vetenskaps förkovran och genom
föredömet av sin forskareflit givit ny fart åt ett studium, som låg alldeles nere i vårt
land, när han blev dess målsman vid vårt universitet.
Fredrik Johan Wiik fann icke sina drömmars Z i denna materiens värld. Men
i kretsen av nära anförvanter bjöds honom hemmets trevnad. Här mötte han varm
förståelse, när hans trialistiska system mottagits med kall likgiltighet, här skänktes
honom tröst, när någon kritiker tagit alltför hårdhänt på hans sköra spekulationer. Här
vunno hans allegoriska sagor om X, Y och Z gehör hos tillgivna beundrarinnor. Här
viste man värdera „mannen, som hörde stenarna tala"[1].
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>