Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Blyertsteckningar från Rom. V. Tiggarne i Rom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
hvarefter han med ett välljudande addio lyfte sin hatt
till afsked och, kastande högra fliken af sin kappa öfver
vänstra axeln, aflägsnade sig, draperad som en antik stod.
Öfvertygad, som jag varit, att vid första steget på
en romersk gata omringas af tiggare, kände jag mig gladt
öfverraskad af detta möte. Jag tyckte mig i den stolte
gossen ha sett en ättling af de gamle kviriterna, som fordom
bodde på Roms kullar, och ett godt förebud om de
nya släkten, som skola uppväxa där under det fria och
framåtsträfvande Italiens färger.
Det dröjde emellertid icke länge, innan jag fick göra
bekantskap med medlemmar af Roms tiggande brödraskap.
Desse hafva en genom öfning underbart uppdrifven
förmåga att bland främlingar igenkänna dem, som äro
»gröne», och det tar verkligen sin tid, innan en dylik
grön person hunnit mogna till förhärdelse mot de konster,
hvarmed de förstå att aflocka honom hans skatt till deras
lättja. Under de första dagarne röres man djupt af deras
sorgset bedjande: »Jag dör af hunger», hvilket ljuder så
trovärdigt, äfven när det kommer från ungdomar med
kinder, feta och blomstrande som barockens kyrkoänglars,
och jag ordentligt skämdes å mina i Rom hemmahörande
landsmäns vägnar, när jag märkte, att de kunde gå förbi
en sådan arm like utan att hvarken se eller höra honom.
Efter några dagars förlopp börja emellertid starka tvifvelsmål
vakna om den hotande hungersnöden, och man känner
sig mer och mer otillgänglig för den tragiska sidan
af tiggarkonsten. Värre är att värja sig mot den glada
genren, mot de tiggare, som förstå att med den morgonfriskaste
och fryntligaste uppsyn hälsa sitt buon giorno
och framräcka handen på ett sätt, som om de i gengåfva
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>