Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 14. Ukrajnarna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ukrajnarna
163
att läsa den heliga mässan i de slaviska kyrkorna »med
det ryska språkets egna ljud». Likaså förordnade han att
akademien i Kiev småningom skulle förvandlas från en
ukrajnsk institution till en rysk. Peters i form av
dilet-tantmässiga ansatser bedrivna politik sattes av Katarina II
i system. »Lillryssland, Livland och Finland» — heter det
i kejsarinnans instruktioner för hennes fullmäktige
Vja-semski — »äro provinser som styras på grundvalen av
dem tillerkända privilegier. Att direkt kullkasta dessa
faller sig icke lägligt, men att behandla dem som
främmande länder vore mera än ett misstag, det vore en
dårskap. Dessa provinsers invånare böra med lätta medel
bringas därhän, att de låta sig förryskas och
upphöra att likt vargar titta fram från sina skogar.»
I enlighet med detta program handlade också den
»stora» kejsarinnan och hennes efterträdare. Sin
höjdpunkt nådde denna oförtrutna våldsamma
förrysknings-politik under den redan nämnda »tsaren-befriaren», som
år 1876 utfärdade en beryktad ukas. Denna ukas, som för
alltid skall förbliva en skamfläck i den mänskliga kulturens
historia, lydde in extenso:
»Hans majestät kejsaren har i nåder den 18—30 maj
1876 förordnat:
1) Att införsel av broschyrer och böcker, tryckta i
utlandet (i Galizien), i alla lillryska (d. v. s. ukrajnska)
guvernement skall förbjudas;
2) att tryckning och utgivning av inom rikets gränser
.översatta originalverk på lillryska skall förbjudas, med
undantag av a) historiska dokument, b) skönlitterära verk,
på det villkor att vid publikationen av historiska skrifter
originalens ortografi alltigenom respekteras och i fråga
om skönlitterära verk intet avvikande från den allmänt
antagna ryska ortografien tolereras;
3) också teaterföreställningar på lillryskt språk även-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>