- Project Runeberg -  Ryssland sådant det är /
164

(1916) [MARC] With: Herman Gummerus - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 14. Ukrajnarna

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

164

Ryssland, sådant det är

som offentliggörandet av musiktext på detta språk skola
förbjudas.

Undertecknat: Chefen för den högsta förvaltningen
av pressangelägenheter

GrigorieV.»

Från denna tid till år 1905 förde det ukrajnska
språket en nästan uteslutande underjordisk tillvaro. Det fanns
visserligen ukrajnska tidningar — men de trycktes och
spriddes i hemlighet. Det fanns också ukrajnska
broschyrer och böcker, men de utkommo — med undantag av
skönlitteraturen .— på illegalt vis och deras läsare
riskerade sin ställning och sin frihet om de upptäcktes. Det
ukrajnska språket — ett språk som talades av ett folk om
35 millioner — var bannlyst från skolorna, från
ämbetsverken och från det offentliga livet. Varken vid
universitetet och gymnasiet eller ens i byskolan fingo ukrajnska
lärjungar åtnjuta undervisning på sitt eget språk. Tack
vare sådana bestämmelser nådde antalet analfabeter bland
den ukrajnska befolkningen skrämmande proportioner
(80 o/o), men detta var blott en av förryskningspolitikens
naturliga följder, som regeringen föga bekymrade sig om.

Revolutionen medförde vissa lättnader för ukrajnarna.
En omfångsrik nationell tidningspress utvecklade sig, ett
eget skolväsen uppstod, över hela landet bildades
nationella, kulturella och ekonomiska organisationer. Den
nationellt-ukrajnska rörelsen gjorde raska framsteg. Hela
antalet av i Ryssland på ukrajnska språket utgivna böcker
steg år 1909 till 191,000, 1910 till 196,000, 1911 till
600,000 exemplar. Den ukrajnska översättningen av Nya
testamentet såldes inom fyra år (1906 - 1910) i 129,000
exemplar. Den ukrajnska representationen i riksdurnan
räknade 40 medlemmar.

Men de ljusa vårlöftenas tid för Rysslands folk blev
ej långvarig och lättnaderna av år 1905 följdes snart

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:47:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rysadant/0166.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free