Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - § 42. Deklinationen (avslutning) - Läs- och talövning III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
132
russin; принеси уксусу bär fram ättika; я напился чаю jag
har druckit nog te.
Partitiv gen. användes ytterligare:
a) efter subst., som beteckna en kvantitet, mått, vikt.
T. ex. бочка вина ett fat vin, стаканъ пива ett glas
öl, ведрб воды ett ämbar vatten, корзинка овощи (nom.
бвощь) en korg grönsaker, множество вещёй en mängd
saker, к^ча дёнегъ en hop pengar, аршйнъ cyKHå, холста en
arschin kläde, linnetyg, дай хоть кйпельку молока giv om
ock bara en droppe mjölk!
b) Efter kvantitetsadverb såsom:
сколько huru mycket? столько så mycket, сколько så
mycket! много mycket, мйло föga, litet, нѣсколько en smula,
довольно nog, tillräckligt och komparativerna больше mer
och мёныне mindre.
T. ex. сколько онъ тебѣ далъ дёнегъ hur mycket
pengar gav han dig?
Exempelsamling på gen. på -у (ю).
Läs- och talövning III.
»
1. Крестьянинъ привёзъ
большой возъ песку.
2. У нашего купца на
чер-дакѣ иѣлая ббчка
пороху.
3. Купи фунтъ cåxapy да
золотнйкъ анису.
1. Bonden har fört hit et
stort lass sand.
2. Hos vår köpman [finnes]
på vinden ett helt fat krut.
3. Köp ett skålpund (0,4io kg.)
socker och en solotnik
(4,266 gr. = V»6 funt) anis!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>