Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
218
Stamform (носйлъ)
Of. pret. носйвшій ношенный
(d)en, som brukade bära, (d)en, som brukade
bä-t. ex. en vattenbärare ras, t. ex. en sjuk =
vatten buren
b) нести bära (en bestämd gång)
Pres. 1 sg. несу jag bär (nu)
Stamform (несутъ) (несёмъ)
Presens несущій несомый
(d)en, som bär, bärande (d)en, som bäres
Stamform нёсъ (fem. несла)
Full. pret. (по-) нёсшій (по-) несённый
(d)en, som har burit (djen, som har blivit
buren
IV. ОчишДть rena (of.) очистить (full.)
Stamform (очиівдютъ) (очишдемъ)
Presens очищающій очищаемый
(d)en, som renar, renande (d)en, som renas
Stamform (очшцалъ)
Of. pret. очищавшій
(d)en, som renade
Full. pret. очйстившій очищенный
(d)en, som har renat (d)en, som blivit renad.
Anm. Av ex. II, III а, IV se vi, att i part. pret. pass.
en kons., tillhörande pres., inskjutes framför änd. -енный.
Avslutningen av part.-böjningen uppskjutes därför, tills
presens-bildningen, som är ett av de svårare kapitlen i ryskan, blivit
fullständigt genomgången.
De pass. part. kunna bortkasta sin fulla änd. och liksom
de predikativa adj. antaga en kort änd.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>