Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IX. En svensk i Ryssland och en ryss i Sverige
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
anarkien under tronstridigheterna före 1613, i en skrift av år
1606, varav en tysk samtidig översättning i manuskript bevaras
i Wolfenbüttels bibliotek. Och enligt samma källa hade Mons
Mortensohn Palm, sekreterare hos sändebudet baron Gustav v.
Steinbock zu Cronebeck & Gerestein, 1617 författat en liten skrift,
som trycktes i Hamburg två år senare. Av dessa är dock den
förre identisk med den sagesman, som med skäl kan betecknas
såsom grundläggaren av den svenska reselitteraturen om Ryssland,
Petrus Petrejus.
Petrus Petrejus, d. v. s. Peer Persson, tecknande sig
»Upsaliensis från Erlesunda», var född omkr. 1570, publicerade en
matematisk avhandling i Marburg 1592[1] och hade åren
1601—1604 gjort studieresor i Ryssland. Hans därigenom vunna
kunskaper om språk och folk gjorde, att han med titeln »minister
aulicus» (hovråd) anställdes i kanslitjänst och åren 1608 och
1611 fick i uppdrag av Karl IX att företaga politiska resor till
tsardömet, den senare gången utan tvivel för att inhämta
upplysningar om den falske tronpretendenten Grisjka, vars bedrägeri
han ock avslöjade.
Frukten av hans ryska studier och iakttagelser vart en rätt
diger bok om mer än 500 sidor liten 4:o, vars sex delar äro
dedicerade till Gustaf II Adolf, härtigarna Karl Filip och Johan,
rikskanslärn Axel Oxenstjerna och andra framstående svenska män.
Den trycktes i Stockholm hos Ignatius Meurer år 1615 under
titeln: “Regni Muschowitici sciographia. Thet är: Een wiss och
egenteligh Beskriffning om Rydzland, med thes många och stora Furstendömers,
Provinciers, Befestningars, Städers, Siögars och Elfwers Tillstånd,
Rum och Lägenheet: Såsom och the Moskowiterske Storfursters
Härkomst, Regemente, macht och myndigheet“ etc. Ehuru det till någon
del är byggt på föregående arbeten, särskilt Bussow och
Herberstein, en dåtida auktoritet i fråga om Ryssland, äger Petrejus’
alster ett självständigt värde och har utkommit icke blott i en
gammal tysk översättning (1620), utan ock i en rysk (av år 1867).
Dessutom gör den behagliga stilen läsningen av denna bok
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>