Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sånger vid individuellt arbete af flera slag - Vaggvisor
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
VAGGVISOR
77
sådan böra vi också betrakta vaggvisan. Ja, hon är
hos oss — där de flesta andra arbetssånger försvunnit
— den allmännaste och den märkligaste. Hon är
också af stort intresse genom den rika mångfald, i hvilken
hon utvecklat sig.
Från olika folk har man stora samlingar af
vaggvisor; man igenfinner i visorna ledande motiv, men
dessa äro på de mångfaldigaste sätt varierade, man
finner hos några folk de burleska, hos andra de naiva
och hjärtliga dragen öfvervägande. Ofta har nog det
ena folket lånat af det andra, ofta torde samma
situation ha framkallat samma tanke eller stämning hos
skilda folk.
Så vidt jag vet, hafva vaggvisorna ännu icke fått
en grundlig komparativt-litteraturhistorisk behandling.
En sådan blefve säkerligen mycket tacksam och lärorik,
men på samma gång svår, ty det tryckta materialet är
redan ofantligt stort och växer ständigt.
I vår korta öfversikt af mångahanda till rytmens
uppträdande och natur hörande frågor, måste vi nöja
oss med några få anmärkningar och ett par prof på
vaggvisor.
Den vanliga vaggningen utföres, som man väl vet,
af foten eller handen, som sätter vaggan i ett slags
pendelrörelse. I äldre tider har väl vaggan, såsom
ännu hos lapparna, varit upphängd i stugans tak eller
ock i en trädgren. Minnen af detta urgamla förhållande
uppträda i ett par engelska vaggvisor, t. ex. denna:
Hush-a-bye, baby!
On the tree’s top
When the wind blows,
The cradle -will rock;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>