Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
UM STCJRLUNGU.
283
við svo látandi grein: »En Sighvatr handsalaði honum
Sauða-fell i veð at móti, og fór hann þangat at búa». f>essi grein er
vafalaust upphafleg í Islendinga sögu, enda hefur Guðbrandr
Vig-fússon tekið hana inn í útg. sína úr Resensbók, enn hún stendur
ekki i neinu Sturlunguhandriti, og hefur því vafalaust fallið úr
bjá safnanda Sturlungu.1 í hinni eldri útgáfu Sturlungu stendur
greinin eigi.2
41. k. Islendinga sögu segir frá því, er Arnórr Tumason
fór að biskupi og tók hann höndum og flutti hann í Ás og ljet
síðan flytja hann suður til Hvítár. Hjer er sumt upphaflegra í
Resensbók enn í Sturl. Eesensbók segir, að Arnórr hafi komið
á úvart« til Hóla, enn Sturlunga sleppir orðunum »á úvart».
í»að er óskiljanlegt, hvað Eesensbók hefði getað gengið til að
bæta þessu inn í, ef það hefði ekki staðið í frumriti henuar,
enn hitt auðskilið, að það gat fallið úr hjá safnanda Sturlungu.
Síðar í kapítulanum er talað um meðferðina á biskupi i Ási, að
hann hafi verið látinn í myrkvastofu sem óspektarmaður. »Einn
Þjónn var hjá hónum, ok aldri var hann frjáls at ganga at
nauð-synjum í brott«. I stað orðanna »at nauðsynjum« hefur
Eesens-bók »nema nauðsynea sinna«, og er það vafalaust hinn rjetti
texti. Seint í sama kapítula stendur i Sturl.: »Um sumarit
ePtir tók Arnórr sér far; ok ætlaði, at biskup skyldi fara útan,
hvárt er hónum líkaði þat vel eðr ílla. Sat Arnórr þar um
sum-arit ok var biskup þar í geymslu«. í stað orðanna: >um
sum-a"t eptir tók Arnórr sór far«, hefur Eesensbók: *Arndrr hafði
tekit sjer fari um sumarit í Hvitá«, og er það sjálfsagt hinn
upphaflegi texti. Eins og setningin er í Eesensbók, gerir hún
grein fyrir því, af hvaða ástæðum biskup var fluttur til Hvítár,
sem sagt var frá rjett á undan. fað var auðvitað af því, að
Arnórr var áður búinn að taka («hafði tekit«) þeim báðum far
"i Hvitáu. í Sturlungutextanum er »þar< í enda kapítulans
óskiljanlegt, af því að orðin, sem »þar* vísar til í málinu á
nn<ian, eru úr feld.3
Þar sem sagt er frá atför Bagla að Tuma Sighvatssyni og
vígi Tuma, segir hin síðari útgáfa Sturl. þannig frá tillögum
Ein-ars skemmings: »Einarr skemmingr kvað hann svá hafa goðorð-
’ Sturl.2 I. 228. bls. Bisk. I, 507. bls.
2 Sturl.1 II, 36,—37. bls.
’ Sturl.’ II, 49.-50. bls. a I, 238.-240. bls. Bisk. I, 508. bls.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>