Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tJM STURLUNGU.
391
nú neins staðar í íslendinga sögu. Kernur það vafalaust af
Því, að þessi orð liafa staðið í formála íslendinga sögu, sem
safnandi Sturlungu hefur slept úr og sett þann formála, sem
hjer rœðir um, í staðinn frá sjálfum sjer. fetta sjest enn
betur á því, sem á eftir fer. Næst kemur greinin um það, að
þær scgur sem gerzt höfðu, áður Brandr biskup andaðist, hafi
verið ritaðar, enn hinar, sem síðan gerðust, lítt ritaðar, áður
Sturla |>órðarson sagði fyrir >íslendinga sögur®.1 |>essi grein
ber það sjálf með sjer, að hún hlýtur að vera tekin að mestu
úr hinum týnda formála Sturlu, þ<5 að orðfærinu á henni sje
auðvitað breytt eða snúið við. í formála Sturlu hefur eflaust
staðið eitthvað á þessa leið: »|>ær sögur, er gerz hafa, áðr
Brandr biskup Sæmundarson andaðiz, eru ílestar (margar?)
rit-aðar, en þær lítt ritaðar, er síðan hafa gerz«. ]pá er það og án
alls efa tekið úr formála Sturlu, sem næst kemur í
Sturlungu-formálanum, að Sturla hafi »þar til« (o: til að semja íslendinga
sögu) haft ivísendi af fróðum mönnum, þeim er vóru á
önd-verðum2 dögum hans, en sumt eptir bréfum þeim, er þeir
rit-uðu, er þeim vóru samtíða, er sögurnar eru frá«, og »marga
hluti mátti hann sjálfr sjá ok heyra, þá er gerðuz á hans
dög-um til stórtíðenda«. J>að er alsendis óhugsandi, að safnandi
Sturlungu hafi tekið svo nákvæma frásögn um heimildir Sturlu
frá eigin brjósti og sett þær í formála sinn, heldur hlýtur hann
að hafa haft þetta fyrir sjer í formála Sturlu 3jálfs fyrir
íslend-inga sögu og tekið það þaðan, eins og líka tilvitnunin til Sturlu
um það, hvar prestsagan endi, bendir til.
J>etta verður enn ljósara, þegar vjer gætum að, hvar
for-máli þessi stendur í Sturlungusafninu, að hann stendur nœst á
eftir Sturlu sögu, og að Islendinga saga er eftir efni sínu
bein-línis áframhald af Sturlu sögu. í þættinum um ættartölur
1 Jeg fylgi hjer textanum í 122B og útgáfu Guðbrands Vigfússonar.
Textinn í 122A og eldri útgáfunni er hjer úr lagi faerður, eins og
Guðbrandur Vigfússon liefur ljóslega sýnt fram á í útgáfu sinni
(Prolegg. c.—cii. bls.).
2 Hjer fylgi jeg textanum í 122A; »ofanverðum«, sem stendur í 122B
og Sturl.2 er vafalaust rangt, eins og Eggert Briem hefur sj’nt
(Arkiv f. nord, filol. VIII (N. F. IV), 334. bls.). Vjer munum síðar
sjá, að helzti heimildarmaður Sturlu um þau tíðindi, sem gerðust
fyrir hans minni, hefur verið þórðr, faðir hans.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>