Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bæjanöfn á íslan’di.
501
Brekkulæhr: Bredda- í AM er ef til vill rjettara, en jeg
hef ekki fundið það í öðrum ritum; Breddi rnn.? —
Kvos-lcelcr: hvort rjettara sje Kvos- e. Kóks-, veit jeg ekki;
hvor-ugt finn jeg i DI; kvos vita allir hvað er (lægð í landi); ef
eldri myndin af því er kvós (f. kvás, sbr. várr — vórr — vor)
gæti KóJcs- vel verið afbökun af kvós (sem líka gat orðið kós).
Annars gæti lcólcur verið = hani (viðurn.?). — Víðilœlcr: eftir
víði? (eða er víði- hjer af víður ?); svo nefnir AM og
»Veiði-læk« IX (J) og er það rjettara, kemur og fyrir i DI VI. —
Brjáns-: þetta er eldri og rjettari myndin, (keltneska mn.
Brjánn, eldra Bríann); en oft finst, líka í brjefum, ritað
Brjáms-. ~ Galta- er tvírætt (mn. e. fyrir Galtar-?). —
— Kollslækr í Hálsahreppi, svo líka í DI I. IV; allar
eða-myndirnar í AM eru afbakanir. — Slcálda- (sbr. DI VI): af
sltáldi?, viðurn. — Arlcar-: kallað Jarlcar- í DI VI. VII. —
Brókar-: þetta er hin eina rjetta mynd (svo DI II. III osfrv.),
en ekki Borgar-). — Einirlækir: svo AM (og er því rángt
»Einilækur« í J, bls. 265), hvernig sem á nafninu stendur. —
Bónu- e. Bjóma- (J hefur Bjóma- e. Staðarhólskot, bls. 285);
óvíst hvort rjettara sje, finst ekki í DI.
fljót
merkir breitt og vatnsmikið vatnsfall. Nöfn eru fá:
Fljótar (efri — syðri) II.
Litlafljót (Minna- AM) V.
Stórafljót V.
Fljótar í flt. er karlkynsorð, sbr, »báða Fljótana« (Safn
IV 15).
straumur, -streymi.
Aðeins i þessum nöfnum:
Straumr VI. VII (e. Straumsnes AM). X. XX.
Gilstreymi VII.
Straumr e. Straumsnes: Straumnes er bærinn nefndur í
DI VI. VII.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>