Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
48
VÍNLA.NDSFERÐIRNA.R 46
hafi verið orðið það ljóst, að þeir gátu siglt beinni
stefnu þangað í suðræningi frá Straumfirði, ekki sizt,
ef hann hefur verið Cocagne-fjörður eða Shediac-fjörður.
Þeir hafa að líkindum farið sunnan-við eyna Anticosti.
Um ferð þeirra Þorfmns (og Snorra
Þorbrandsson-ar) frá Marklandi til Grænlands segir ekkert i sögunni,
en frásögnin um ferð þeirra Bjarna Grimúlfssonar (og
Þórhalls Gamlasonar), að þá hafi borið í Irlandshaf,
bendir til, að ekki hafi átt að halda sömu leið aptur
og farin var suður, heldur taka beinni stefnu til
Eystri-bygðar. Á leiðinni yíir hafið hata þeir fengið
vestan-veður; Porfinnur þó komizt til Grænlands, en skip hinna
orðið ófært af leka og sokkið, sennilega með miklum
hluta þeirra er á þvi voru, þvi að tiltölulega fáir hafa
getað komizt i skipsbátinn. Þórhallur Gamlason hefur
verið meðal þeirra, er komust af, og var hann eptir
þetta nefndur vinlendingur. Hann bjó siðar á Melum
í Hrútafirði, og koma synir hans allmikið við
Grettis-sögu.
Ýrnsir hafa ritað um það, hverrar þjóðar þessi litla
fjölskylda hafi verið, sem varð á vegi þeirra Porfinns
á Marklandi. Hefur William Thalbitzer, prófessor við
Hafnar-háskóla, ritað um þetta einna merkast mál.1)
Hann álitur að marklenzku mannanöfnin í sögunni
sjeu i rauninni ekki mannanöfn, heldur hafi sveinarnir
átt við annað með þessum eða líkum orðum; 1. orðið
merkir: »bíddu nú dálítið við«; 2. orðið: »bíddu svo
litið við«; 3.: »út að því yzta (af Iandinu)«, og 4.: »hinir
yztu, áttu við?« Það er nú harla liklegt, að hvorugir
hafi skilið vel aðra, Islendingar og þessir sveinar frá
Marklandi, og hitt ekki að reiða sig á heldur, að orðin
sem sveinarnir sögðu, hafi orðið endurtekin
nákvæm-lega rjett og siðan varðveitt óbreytt.
Thalbitzer leiðir einnig miklar líkur að þvi, að
þjóðarheitið »Skræling(j)ar« sje upphaflega komið frá
þeim sjálfum, eins og ýmsir höfðu haldið fram áður.
1) í Oversigt over Det kgl. d. Vidensk. Selsk. Forh. 1905. No. 2.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>