Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sjön och låter blicken fara stränderna
rundt, förvånas man öfver den mängd
hvita tält, som belamra strandlinien. De
likna jettesvanor, som försöka att
klättra upp i trädtopparne.
I dessa tältläger föras vanligtvis ett
lustigt lif bland de gladare kretsarne.
Man seglar, fiskar, simmar, äter, dric-
der sin vistelse vid Solberg’s Point, var
vid särdeles godt humör och berättade
en mängd “fiskhistorier,” yttrade han
bland annat, att “man var nödsakad att
behålla skjortan på kroppen tills den
blef utnött, emedan det var omöjligt att
taga den af på grund af alla de fiskben,
som stucko ut genom ryggen.”
ker och sofver, och änskönt man ej
lef-ver så kräsligt som Phil Scheig gjorde
i sin “camp” i det soliga Mexico, så
lefver man godt ändå.
Minnetonka är om sommaren ett
paradis för fiskare, hvilka här alltid
belönas med en riklig fångst. En gång
då vår nuvarande Förenta Staternas
senator, ex-guvernör Knute Nelson, un-
En välbekant “campare,” som legat
och plaskat en vecka i det stora vattnet
(Minnetonka betyder “Stort vatten”),
skref en gång följande visa om sitt
SOMMARNÖJE.
Om jag blott Jyckas väcka löje
Vill jag har teckna utan joint
Små skizzer från vårt sommarnöje
Vid Minnetonka, Solbergs Point.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>