Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Medeltidsstudier. Af H. Schück. 5—7
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ars Moriendi. 167
ste hielp mmne fatige siel som ærlarødba ær ok enghan haffuer
hwilan vtan tik herra iesu christe åth hon matthe ekke aff heluites
himdhom wpethas O herra iesu cbriste for thina helgasta ok
bit-erstha pino ok döödh laath mik tagas i thz taal som thina helga
siela æra O herra iesu ehriste frælsare ok mjw återlösare giff mik
alla tik i waldh forsma ekke mik iak komber til tik köör ekke
mik fraam tik O herra iesu christe iak beedz aff tik tittb
para-diis ekke for nima forskullan vthan fore thma welsignadha pino
ok döödh mz hwlkan thu wille mik atherlösa ok öpnadhe for mik
tiith paradiis som ær himmerikes rike mz thins helgastha bloodz
wtgiwtilse hwlketh tbu mik nw snarth werdoghas til åth giffua for
hwlka gaffuor ekke minskas tin macth ok ekke bliffuer tiith rike
there trængra eller mindre. — Salutet sanctam beatissini&m virginem
Mariam dicews. O iomfru maria himmerikes drötnmgh
miskuw-dhe^a moder ok syndare frællsiska gör wenskap mellarø thin
wel-sig^ade son iesum christum ok mik fatigan syndare ok ham stora
milheeth biidh for mik åth iak matthe he^ne faa ok for thin
moderlighan kerleek åth ha^ wille mik forlatha alla nima synder
ledhan-des mik i sit hærligha rike. — O helge ængla iak beder ider i
waren nær mik ok staan fasta mz mik som nw skaal fara aff thenna
werldhmna ok mz ider macth thaghen mik fraan dyæffwulsens
for-sath ok thaghen mma siel i idaarth föölge ok heelsther thu kære
herra som mm gömare ær. — Föst hoc mquiYatur ab inftrmo cui
sanc-torum vel mnetarurn deuot^s mag^ exstitit ut illi precem offera^
dicendo. O Helge ok ærlighe N. then tiidh iak liffde sætthe iak til
tik mith enka/^neligha hoop ok endhe hielp Hielp nw mik i mm
ithersta tima som nw instu^dhar nw see miskumleligha til mik thin
fatigha tiænare.
Det finnes ännu en tredje öfversättning af Gersons arbete.
Cod. 74. Benzel., hufvudsakligen innehållande handlingar
rörande Vadstena Kloster, upptager sidd. 317—331 en med tvänne
olika stilar skrifven uppsats: Tractatus de arte bene moriendi.
Likväl kan detta arbete, som till omfånget mångdubbelt öfvergår
Gersons lilla skrift, icke kalfas en ren öfversättning, utan tyckes sna-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>