Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En förebild till Asteropherus' Tisbe. Af K. Warburg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
60 En förebild för Asteropherus’ Tisbe.
Samuel Israel, som var född i Strassburg, var en tid organist
i Lahr, senare adjunkt hos pastorn i Munster i S. Gregorienthal,
blef 1610 själf pastor. Han dog 1633.
Personerna i stycket äro:
Herold
Venus, die Göttin der Lieb
Cupido
Pyramus, eines Grafen Sohn
Thysbe, dess Königs Tochter
Rosina, Ihr Jungfrau Gspiel
Ninus, der König
Semiramis, die Königin
Rathsherren
Wahrsager
Thraso, der Wachtmeister
Thyraus, der Jæger
Diana
Syrus, des Jægers Knecht
Sathan
Beschluss,
I afseende på personalförteckningen skola vi endast nämna,
att då Eichhorn — i motsats till de i Tisbe förekommande namnen
Albertus, Tuscnelda och Bonaventura, hvilka lånats ur tyska
komedier — påpekar namnen Lydus, Syrus, Liscus och Thraso
såsom lånade från de gamla romerska komedierna, så påträffa vi
två af dem i detta stycke för motsvarande figurer.
Det tyska stycket börjar med, att Herold redogör för pjesens
innehåll, och vi finna däraf, att detta endast omfattar den
Ovidi-anska Pyramus-historien, en väsendtlig olikhet med Asteropherus
stycke och dess Ladislas-intrig.
Därefter inträder Venus med sin son Cupido. Venus håller
följande monolog, som något liknar andra aktens tredje scen i
Tisbe.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>