- Project Runeberg -  Samlaren / Nionde årgången. 1888 /
102

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Reconditi Labores. Otryckta böcker af svenska författare från 15- och 16-hundratalen. Af H. Wieselgren

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

102 Eeconditi Labores.

seruare catholicam [ete, katolsk sequens till treenigheten, enligt
nutida utgifvare (Neale, Daniel, Kehrein) endast känd från
Missale Nidrosiense 1519]. — Lägg in folio på 26 blad, obundet.
Utelemnar beskrifvande inledningsverser. Ger en helt annan
öfversättning än Laur. Petri, som mellan 1561 och 1602
veterligen icke omtrycktes. Språk och stafning låta misstänka en
utländsk öfversättare. Den norska sequensen leder tanken till
Laurentii Norvegi verksamhetstid vid Stockholms högskola,
papper och skrift hänvisa till samma tidsperiod.

Öfversättningen är gjord från versio vulgata, går fr. bl. 2
till bl. 21. De följande bladen oskrifna (utom
begynnelseraderna af en psalm å sista bladet).

Som (antagligen) ett prof på Stockholms katolska högskolas
svenska på 1570-talet meddelas första kapitlet:

»Herrens frucht er wisdomsens beginnilse, wisdom oc
ler-dom försmår ten galne. Hör min son tin faders lere oc tin
moders bud forlat ei opa tet attu est en höffding oc üpper
än någon höffding. Min son vm sündere locke tig, see tern
ej, oc sije: selle tig til os, iag hauer it anslag tet ei ringa
blozdrap gieller, jag kan dölie mina brunne for ten
oskül-loge, iag sueljer honom leuandis som ten ter legs i grop,
al costelig hauer finner iag, oc med roff cledis iag oc min
hus, lotte med mig, min pung gieller huar oc en. Men min
son tred ei med tern, sttir tin fot aff teris stige tü te haste
til ont oc til blozutgiütilse braes te, saledis gilras
slagjernet for wingerens oie for intet, saledis gilras effter sit eigne
blod oc beredis falskhet emot sin eigen siel, saledis [-[becreff-tiger]-] {+[becreff-
tiger]+} besitter giricheten [allés teres siele som ten tilkommer]

Sin eigen husbonde. (Det inom klämmer inneslutna är den första,
öfver strukna läsarten.)

Wisheten predicer ute oc låter höra sig opa gaten oc gior
sit anskrii iblant almogen oc i stazen port utroper ten sit
tal sijandis: huru lenge elska te sine fakundighet oc dårskap,
begiere ogagn, oc te oforstinlige hata forstinen, Vmvender

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:15:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1888/0106.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free