Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Petrus Lagerlöfs kollegium i svensk metrik. Af Lydia Wahlström
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Petrus Lagerlöfs kollegium i svensk metrik. 7
tiden före 1699, då L. dog, torde man icke med säkerhet kunna
bestämma dess författare, ehuru alla inre skäl tala för Lagerlöf.
På grund af ofvan angifna undersökning vågar jag framställa
följande slutsats rörande de olika redaktionernas tillkomst. Sedan
Lagerlöf våren 1685 såsom bihang till sin privata föreläsningskurs i
latinsk prosodi gifvit ett svenskt metrikkollegium, bestående af
Intro-ductio brevis, har han därefter, ehuru icke senare än 1687, därtill
fogat en Inledning, hvarpå han senast 1692 tillagt en
författarför-teckning. Efteråt har han själf eller möjligen någon hans lärjunge
efter hans död omarbetat allt detta till en ny afhandling, Dissertatio
de poesi Sueonica.
Att Lagerlöf för sitt metrik-kollegium begagnat tidens öfliga
föreläsningsspråk, latinet, kan näppeligen betviflas. Härför talar icke
blott den omständigheten, att kollegiet ursprungligen utgjort bihang
till en föreläsningskurs i latinsk prosodi. Viktigare är, att både de
ojämförligt bästa och talrikaste handskrifterna äro affattade på detta
språk. De fyra svenska exemplaren, hvilka samtliga endast
innehålla Introductio brevis, synas vara öfversättningar från latinska
exemplar. Svenskan var ännu föga uppodlad i fråga om
vetenskapligt ordförråd, och då Lagerlöf för ämnets skull sedermera värkligen
ansåg sig böra använda den vid sina föreläsningar öfver
modersmålet, af hvilka flere afskrifter jämväl finnas bevarade i Stockholm
och Uppsala, lyckades han icke åstadkomma annat än ett barbariskt
blandspråk af latin och svenska. En åhörare har också börjat sina
anteckningar i detta så kallade Collegium Sveticum med en slags
ursäktande upplysning: »Emedan som detta Collegium angår vår
svänska, så har ock Professorn behagat på svänska tala»1.
Återstår så frågan, om Lagerlöfs metrik-kollegium aldrig blifvit
tryckt. Om förfis egna åtgöranden i detta afseende lämnar en
anteckning i Palmsk. Saml. den upplysningen, att L. värkligen börjat
trycka ett arbete med titeln Præcepta poet lea, men att tryckningen
afbrutits med de tre första kapp., som innehållit: De poêmatum
di-visione, De poesi dramatica in genere och De tragœdia. Hvarje
spår af det tryckta tyckes dock numera hafva försvunnit2.
1 Se Kongl Bibl. språkvetenskapliga handskrift saml. Jfr en annan
handskrift: Rålambska Saml. N:o 82.
2 Se Sondéns upplaga af Hammarskölds Svenska Vitterhet en s. 129,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>