- Project Runeberg -  Samlaren / 23:e årgången. 1902 /
45

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Satirikern Rabener och hans svenska bearbetare. Af E. Ingers

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Satirikern Rabener och hans svenska bearbetare. 45

af basning; och bestraffningen verkställes i ett språk så ogeneradt,
att det ofta kommer plumpheten mycket nära. Men det är nästan
något storslaget i den hederlige prostens försök att liksom samla
alla dårskaper tillhopa på ett ställe för att sedan med en smäll
kunna aflifva dem — fast effekten af det hela blir
öfvervägande komisk.

Själfva rämen till detta arbete har Nyrén ej hämtat från
Rabener. Troligen har han härvid följt franska förebilder — dylika
allegoriska landbeskrifningar äro ju ganska vanliga i 17OOtalets
franska litteratur —- kanske har därjämte, såsom Paludan i sin
afhandling, om Nils Klim förmodar, några af de tyska skrifter om
Schla-rafTenland, dem Nyrén själf nämner i sitt arbete, gifvit första
uppslaget till Skälmslandets beskrifning. Men från Rabener har han i
alla händelser medtagit en hel del sentenser och åtskilliga af de
minst misslyckade kvickheter, som pryda detta kuriösa verk.

Utom i Norrköpings Weckotidningar har jag påträffat
öfversättningar och ännu oftare imitationer af Rabener i ett flertal af
de pressalster från 176Otalet, jag haft tillfälle att undersöka. Då
det har föga betydelse att uppräkna dem, vill jag i stället fästa
uppmärksamheten vid ett par fall, där Rabener kan sägas ha
influerat på några af tidehvarfvets mera framstående publicister.

Rland de satirer af Rabener, som Nyrén icke funnit sig
föranlåten att öfversatta, finnes en Ausmig aus der Chronike des
Dorfleins Querlequitsch, däri författaren gör sig lustig öfver de med en
ofantlig lärdomsapparat ståtande sockenbeskrifningarne, vanligen
utförda af vederbörande pastor loci, och hvilka med en minutiös
omständlighet och med ständiga citat från klassiska författare behandla
alla möjliga betydelselösa händelser och triviala förhållanden.
Satiren i fråga utkom ej på svenska, men anledning till dess
efterbildning saknades ingalunda hos oss. I Sivenslca Mercurius för 1764
läses sålunda en recension öfver en dylik sockenbeskrifning, prosten
Lenæus’ Delsboa ülustrata, hvilken granskning på sin tid väckte ett
ofantligt uppseende. Anmälan, som till författare hade den bekante,
då blött 23årige magistern Joh. Henr. Lidén, »är», säger Eichhorn,
»genom sin kvickhet en af de förnämsta, som hela århundradets
lärda journalistik kan uppvisa»1. Ämnet var onekligen synnerligen

1 Jfr Sylwan, Sv. pressens historia, sid. 251 ff.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:18:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1902/0053.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free