Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Johan Nordström, Hvem har skrifvit Bröllopps Beswärs IhogKommelsze?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hvem har skrifvit Bröllopps Beswärs IhogKommelsze? 101
Sådana undrar ey någon uppå thet dhem icke lyckas.
Took wore den som i Storm til Sjös toge Rodret i Handen/
Dock icke Seglarekonst hade lärdt / Compassen ey kände /
Wist’ icke Koosan och Leeden i Sion / ey Seglen / och Skepet
Lärdt hade wända moot Wädret ey wäxla / byta / förändra.
Thet bör nogare tagas i acht/ och mehra besinnas
Här uti Gilliarekonst / efter hon granlagar än andre.
Denna bild tycks också ha föresväfvat skalden, när han skref
Br. Besw., och för vidare utformning fogade han in det i afdelningen
om äktenskapets, trots alla vanskligheter, dock stora välsignelser:
v. 433: Sant är det mång man går det i wärldene sällsamt
Oc olyckelig ann / när man sig skulle befrja
Hvem will thärföre platt fördöma det helige ståndet
Mången seglar i grund/ then ej ser noga på lufften
Compassen är förryckt norstiernan i målnet är ingiömd
Styret är sönder/ oc han som styrer är draken oc öhltok
Will du då platt Seglare-konst / lust / nyttia förackta?
Detta är en af de svagare bitarna i Br. Besw. och förefaller
ganska löst insatt.
Ett annat stycke i Br. Besw., som förefaller synnerligen
omotiveradt på sin plats, är det som börjar:
v. 85: Gud will oc när winet är alt/ när frögden är ute/
hvilket jag citerar i dess sammanhang:
v. 69: — dock fattades omsider Eva
Then med råd oc dåd / med tröst lust hugnelig anlet
Skulle alt som en prydande ros sin maka bekröna.
Fin af härliga färg döe fast mer dygdig af arten
Ty fick Adam utaff Gudz hand sin Eva trolofwat
Ther til Brudskatt stor / wälsignelse / arfwingar många /
Samt Guds krafftige bud som det stånd skulle bewara
Att när Asmodæus han är utaf helfwitit låszat
Måste gå bort med spott/ oc bunden i Öknene skiämmas
Gud will oc när winet är alt / när frögden är ute /
Skiänckja här inn nytt win / upfriska de krafftlöse giäster /
Gud will fattige barn/när Fadren läggies i jorden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>