- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 6. 1925 /
184

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tysk kalenderlyrik i »Lycksalighetens ö» och nyromantiska tidningsförbindelser. Av Carl Santesson

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

upprycktes nu till ett betydande recensionsorgan. Då Palmblad söker
inleda förbindelser med det stora tyska förlaget, skriver han den
13 oktober 1821 till Brockhaus om »Literarisches
Conversationsblatt», samtidigt som han erbjuder sig att lämna
korrespondensartiklar till bladet: »Seitdem der pöbelhafte Ton aufhörte, der dort
in Kotzebues Zeit herrschte, aufgehört hat [sic!], so interessiert
sich jeder Gebildete für diese Zeitung, welche doch leider bei uns
fast ganz unbekannt ist».[1] Varpå Palmblad medsänder ett litet
provstycke. Medan tidningen från ungefär denna tidpunkt, varom
mera i det omedelbart följande, fick den viktiga uppgiften att i
Tyskland sprida kännedom om svensk diktning och vetenskap,
förmedlade den å andra sidan hos oss kunskapen om nyheterna på
den tyska bokmarknaden. Då Svensk litteraturtidning något år
senare skall moderniseras till utgivningsformen och bland annat
förses med utländska litterära notiser på sin sista sida, står
»Conversat. Blatt» främst bland de källor som härför skola komma till
användning.[2] På detta vis trädde den i tjänst hos vårt eget
ledande recensionsorgan, och det är antagligen under en redaktionell
genomläsning av dess tättryckta sidor som Atterboms blickar fallit
på de fyra dikterna med Schillers namn.

Det kan vara skäl att något dröja vid de svenska, i de flesta
fall uppsaliensiska korrespondenserna till »Literarisches
Conversationsblatt» under 1820-talets början. De äro ett led i samma
djupgående intellektuella kommunikation som från början knutit vår
romantiska rörelse till den tyska men som mestadels tagit den
motsatta riktningen. Liksom de visa den dager, i vilken den
tongivande Uppsalakretsen önskar framträda inför utlandet,
belysa de ofta utmärkt de dåtida litterära företeelserna här hemma
och kunna lämna oväntade upplysningar till svensk romantiks
historia.

Den för »Literarisches Conversationsblatt» avsedda provbit,
Palmblad i oktober 1821 skickade till Brockhaus, är antagligen
identisk med några »Literarische Notizen aus Schweden», vilka den
15 och 17 december samma år blevo synliga i tidningen (n:r 288,
289).[3] Den första artikeln berättar bland annat, att 1:a bandet av


[1] Bref från V. F. Palmblad till F. A. Brockhaus 1820—1850. R. G:son
Berg
s avskrifter. K. B. Jfr Berg, Palmblad och Brockhaus, Samlaren 1924, s. 4.
[2] Brev från Palmblad till Hammarsköld 26 december 1822. K. B.
[3] Den första artikeln är osignerad, den senare undertecknad med numret »31»,
ett signum Wilhelm Müller brukade använda.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:25:33 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1925/0188.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free