Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Karlskrönikans proveniens och sanningsvärde. En undersökning och några slutsatser. III. Av Erik Neuman - Engelbrektskrönikans tillkomsttid och författare än en gång - Olika författare till krönikans parti 2 och parti 3
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Karlskrönikans proveniens och sanningsvärde 117
att hand 6, hand 8 och ytterligare en hand1 överstrukit större eller
mindre partier, till ersättning för vilka stundom i marginalen
tillfogats några rader. Sedan har renskrivning skett, säkerligen direkt
efter det sålunda omredigerade förlägget.
Under sådana förhållanden kan man ej i det renskrivna partiet
vänta så många avskriftsfel. Alldeles saknas de dock ej.
Till for handboga och hiudsko v. 992 och hans dala sinna v.
1044, vilket senare säkerligen beror på felläsning, återkommer jag i
samband med ett försök till textförbättringar av krönikan. Ordet
fläka för flata i the tvära gantzka fläka thaa 15, beror naturligtvis
på att i förlägget av Fredebern ofta använts såväl th för t som ch
för k. Den tanklöse avskrivaren har alltså uppfattat förläggets th
som ch, vilket ch han i överensstämmelse med sina skrivvanor
återgivit med k. Vad beträffar feil i v. 300:
the vtan stode högge och stunge
at thorn feil vt bod he Kuer och lunge2,
så är det kanske en felläsning av förläggets lågtyska form feel, som
skrivaren ej förstått, men möjligt är också, att formen är
Fredeberns egen.
Just den omständigheten, att avskriftsfel, sådana som fläka
o. d., alldeles saknas i den av Fredebern renskri vna ännu bevarade
senare delen av Engelbrektskrönikan, bevisar enligt mitt förmenande,
att det varit just författaren själv, som gjort renskriften. Hade det
varit någon annan, skulle avskriftsfelen i detta parti efter all
sannolikhet ha varit betydligt fler än i förra delen, då ju partiet är
avsevärt längre.
OLIKA FÖRFATTARE TILL KRÖNIKANS PARTI 2 OCH
PARTI 3.
I Samlaren 1931, s. 186, not 3, nämnde jag, att jag hoppades
inom kort kunna framlägga bevis för att det i Cod. Holm. D 6 efter
Engelbrektskrönikan följande partiet, parti 2 (v. 2766—6543), lika
litet som Engelbrektskrönikan, kan ha författats efter 1448 av den
man i konungens kansli, som författat den tredje och sista delen
av krönikan (v. 6544—9628).
1 Se nedan!
2 Kursivering vid förkortningar har i allmänhet använts, blott då upplösningen
av förkortningstecknet varit tvivelaktig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>