- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 16. 1935 /
48

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Viktor Rydberg och August Strindberg. Några beröringspunkter. Av Olle Holmberg

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

48

Olle Holmberg

Ja, det var Julianus’ religion som skulle uttränga kristendomen, och
som förkunnades av idealisterna på 60-talet. Det var ju idiotiskt! Det
var rationalismen, så kallad av ratio, förnuft, därför att de saknade
både förnuft och vanligt förstånd . . . (S. S. XLI: 125.)

Längre fram i boken heter det:

Julgranen är ju offerträdet i vilket slaktade djurs och människors
kroppar upphängdes. Jag skulle vilja se våra renässanshedningar och
sista atenarn dansa omkring ett julträd med upphängda blodiga
kroppar av får och svin, och människor, stänkande blodet på altaret, där
guden Frey satt i mitten med sin phallus. De vilja ju så ha det.
Barrabas i stället för Kristus, Lingam i stället för korset! (S. S.
XLI: 204.)

Med »våra renässanshedningar» menas de som höllo sig till
Heidenstams broschyr Renässans; »sista atenarn» är som vanligt
Strindbergs benämning på Rydberg.

Det talas även på ett annat ställe i Svarta fanor om Viktor
Rydberg, men detta ställe är enligt vad Landquist upplyser i
Strindbergsupplagans kommentar ursprungligen avsett för Götiska rummen.
Det är en lösryckt bit ur en konversation det gäller; den är
avsedd att ge en resumé av underlaget för Rydbergs rykte, och
lyder:

— Strauss’ Leben Jesu, och Goethes Faust (första delen !),
Läse-frukter, Gymnasistvers, och Sömngångarnätter satta för Grottekvarn,
se där hela den stora mannen.

— Rydbergs Faust (första delen), icke Goethes Faust numera!
{S. S. XLI: 36 f.)

Det var även vid andra tillfällen en källa till sarkasm för
Strindberg att Rydberg inte hade översatt mer än en del av Faust.
Av intresse i ovanstående är att Strindberg har ansett Den nya
Grottesången påverkad av Sömngångarnätter, där det också (tredje
natten) talas om industrialismen och som liksom Rydbergs dikt är
skriven på en friare vers än de romantiska epigonernas; en helt
annorlunda artad vers än Rydbergs likväl.

Detta skulle alltså ha stått i Götiska rummen. Där finns
emellertid mycket kvar, det utförligaste som Stridberg överhuvud taget
har yttrat om Rydberg före Tal till svenska nationen. Det är i en
scen från Operakällaren; man talar om Rydbergs begravning, och
doktor Borg för ordet:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:28:57 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1935/0056.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free