Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Hjalmar Christensen: Ola Hansson - IV. Sensitiva amorosa — 1887
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
74
det er, hvordan de føler for kvinden, hvordan de betragter hende,
hvordan de studerer hende. Det er i disse mænds erotiske
følelsesliv, Ola Hansson har iagttaget de eiendommelige fænomener, der
er det centrale i hans digtning.
Kun i en enkelt skildring i IV, egteparret paa dampbaäden
over Vierwaldstättersjøen, ligger hovedinteressen hos den kvinde,
der studeres. Den er bygget paa et par korte iagttagelser, er
karakteristisk for Ola Hanssons begavelse, for lians skarpe syn, eier
øieblikkelig orienterer ham, og hans dybe medfølelse, der
instinkts-mæssig leder hans forstaaelse frem til det rette resultat.
Jeg holder af hver især af disse brudstykker og stemninger,
hvoraf „Sensitiva amorosa" er sammensat, jeg holder af sprogets
eiendommelige velklang, af liver liden tin bemerkning af det
samlede billede, hvis kunst undertiden naar Jakobsens. Men den, der
har gjort det sterkeste indtryk paa mig personlig, er brevet til en
gammel ven (VI), der er det enkleste og mest ligefremme, Ola
Hansson har skrevet, og maaske tillige det varmeste og nobleste
udtryk for lians egtui tankegang — det bedste billede af lians eget
sind.
Brevet til en gammel ven er ogsaa fri for de noget
paagaa-ende udtryk Ola Hansson undertiden tinder for godt at benytte om
seksuelle emner — disse udtryk, som en overfladisk kritik, tildels
har fæstet sig ved. Ved lidt nøiere betragtning vil man
imidlertid lettelig indse, at Ola Hansson aldrig er raa. Han er
aristokrat, i tænkemaade og stil; han er sig dette bevidst, og han
tør derfor sige meget vanskelige ting, fordi -lian ved, han kan sige
dem saaledes, at de ikke støder. Hvor Garborg er den alvorlige
videnskabsmand, der siger sandheden som den er, skarpt og
utilhyllet, ærlig og brutalt — hvor Herman Bang er pikant — der er
Ola Hansson en intelligent dannet mand, der taler til en anden
mand, hang lige, og taler rolig og ligefrem, uden unødig skyhed,,
fordi de to forstaar hinanden.
Ola Hansson taler blot til intelligente folk og dannede folk,
og falder hans bog i hænderne paa nogen udenfor disses kreds, da
er bogen raa, men skylden er ikke Ola Hanssons.
* „ *
Iaar foreligger af Ola Hansson „Skjebnenoveller" oversat
paa dansk af P. Nansen. „Skjebnenoveller" indeholder endel af
fortællingerne fra „Sensitiva amorosa", desuden flere, der oprindelig
har været trykt i tyske tidsskrifter, billeder af forskjellige
samfundslivets „parias", dem Ola Hansson betragter med et kjærligere, et,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>