Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ola Hansson: Från det unga Tyskland - II - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
409
om en ung maka, hvilken inga barn haft eller kan få med sin man.
■som dessutom snart skall dö, och hvilken måste ha ett barn, derest
icke hela den stora förmögenheten, mannens hel och hållen, skall
efter hans frånfälle tillfalla sidogrenar —; jag åsyftar belt enkelt
teckningen af denna Eva, denna kvinnokaraktär, som i sin djupa
psykologiska äkthet, i sin för den moderna damen nästan typiska
sammanblandning af kulturskikt och naturskikt icke skulle ha
förlorat det ringaste, äfven 0111 allt förblifvit latent och icke alls
omsatts i handling. Tovote har härvid berört helt andra djup och
helt annorledes väsentliga sidor i kvinnonaturen.
ni.
En tredje „berliner-kärleksroman" — ocli den af de tre, som
tilltalat mig personligen mest, — är „Die Sünde" af Georg
Ege st o rf, pseudonym för en ung förutvarande husarofficer,
friherre Ompteda.
Historien deri är i sina hufvuddrag följande. En preussisk
officer har under en sommarvistelse i de själlandska baden och
Köbenhavn en afton råkat in på Vesterbros Concert-Boulevard och
der gjort bekantskap med en ung dansk variété-sångerska. Den
unga flickan utöfvar med sin sällsamma jungfruliga oberördhet midt
i ett lascivt yrke — allt i allt en pendant till Drachmanns Edith
— en stark inverkan å den unge mannen; och äfven efter
återkomsten till Tyskland förföljer honom hennes bild midt inne i hans
societetslif, der fina damer trängas om hans gunst, och i hans
tjenstgöring, der det gäller själsnärvaro vid kommando. Så en vacker
dag erhåller han ett bref på synnerligen bruten tyska från Dagmar
Gjellrup, såsom författaren kallar sin hjeltinna, med underrättelsen,
att hon anländt till Berlin, der hon tagit engagement i Wintergarten.
Förhållandet återknytes, ocli knytes allt fastare; hon blir hans
„Ver-hältniss", å hennes sida det första, i hvilket lion ger sig hän, såsom
den oskyldiga flickan ger sig hän, när hon funnit den ende „rätte";
och de båda ha redan hunnit ett långt stycke fram emot
äktenskapet, då han vaknar ur sin förtrollning, ser kritiskt på henne,
upptäcker hennes åtskilliga brister, tröttnar på henne. Deras
mel-lanliafvande grumlar sig allt mer och slutar tragiskt med den unga
flickans sjelfmord. Den unge officeren, som vid en hinderridt störtat
med sin häst och som faller i svåra kroppsliga och själsliga kriser,
går till de schweiziska bergen för att hemta sin helsa igen. Dervid
stadgar sig under mångahanda yttre inflytelser och inre strider det
beslutet att sjelf ålägga sig ett straff, genom hvilket lian kan utsona
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>