Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Erik Lie: Bjørnson- og Ibseniana. — Fra den skandinaviske ankeprotokol i Rom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Rom 7/3—68. Henrik Ibsen.“ x)
Bestyrelsens svar:
Henrik Ibsen. “
* *
*
overtage Udredelsen af Omkostningerne ved de øvrige nysnævnte Ind
bindingsarbeider, der maa ansees i lige Grad ønskelige.
„Undertegnede udbeder sig Oplysning om hvorfor l’Osservatore
Romano allerede, mod Sedvane, er opsagt. En i Rom med offentlige
Midler understøttet Förening bør stedse holde et af de romerske Blade;
ialfald er det upassende at henvise de herværende Skandinaver til de
tydske Kunstnerkneiper for at faa Underretning om Dagens Begiven
heder. Bestyrelsens Forklaring angaaende Bladets Afskaffelse udbedes.
„Bladet L’Osservatore Romano, der oprindelig blev anskaffet for
at faa Telegrammerne fra Krigen i Danmark 1864, blev i dette Effcer
aar atter holdt for at faa Oplysninger om Urolighederne i Rom. Da
disse nu er tilende, og da overhovedet kun et ringe Tal Skandinaver
følger dette servile Blads Berigelser, seer Bestyrelsen ingen Grund til
atter at betale 4 francs om Maaneden for de høist tarvelige og upaa
lidelige Efterretninger, som dette Blad indeholder. Bestyrelsen finder
sig foranlediget til at bemærke, at den ikke har henvist Ankeren til
de „tydske Kunstnerkneiper“, med mindre at de romerske Caféer,
hvor Bladet almindelig holdes, skulle hædres med dette Navn.“
Ibsen er imidlertid ikke hermed bragt til tausbed. Han fort
sætter som følger;
„Jeg insisterer fremdeles paa at Bladet L’Osservatore Romano
skal anskaffes. [Opsigelsen af Bladet var en Dumhed, Bestyrelsens
bosstaaende Svar ligesaa og jeg kan derfor umuligt tro at De Herrer
Bergsøe og Börjeson kan have nogen Del heri. Til disse to Herrer
vender jeg mig derfor med Anmodning om strax at lade Bladet an
skaffe]. 2) I modsat Fald vil jeg i Forbindelse med andre Klagere 3)
benytte min lovlige Ret til at faa en Generalforsamling sammenkaldt.
Rom 10/z . 68. Henrik Ibsen. “
„Da det bar vist sig, at flere foruden Underskriverne af Ankerne
ønske L’Osservatore Romano, dels for Telegrammernes og Kirkefester
nes Skyld, dels som en nyttig og gavnlig Sprogøvelse, dels til senere
Brug i Föreningen, vil Bestyrelsen naturligvis ikke modsætte sig et
af de fleste herboende Skandinaver udtalt Ønske, og L’Osservatore
Romano vil atter som før benligge i Föreningens Lokale indtil Ud
gangen af Mai Maaned. —
[Hermed er Sagens reele Side afgjort, og Bestyrelsen ønsker kun
at tilføie et par Ord om den formelle, da Afsigelsen af L’Osservatore
Romano fra flere Sider er bleven betragtet som ulovlig. Ifølge Lovens
1) Med dette indlæg i stridighederne begynder bans baandskrift at antage
det sirligt bagoverlænede udseende, som den senere har beholdt.
2) Det, som er sat i [ ] er det i protokollen strøgne.
3) Andre medlemmer sees ogsaa at have fordret bladets anskaffelse.
Bestyrelsens svar:
189
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Jan 24 22:33:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1892/0197.html