Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Julius Lessing: Spitzer-samlingen i Paris
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tende, men bare more. Det merker gjesterne straks, især damerne ;
stoffet for en samtale er hurtig fundet, og pauserne i underholdningen
udfyldes let ved et betimelig greb hen i etagererne. Om dette
end gir anledning til mange narrestreger, saa er dog disse samlere
nyttige, deres behov og pengemidler bringer skjulte skatte for dagens
lys og redder dem fra undergang. Selv falskneriindustrien, som de
nærer, er nyttig, da den vænner haandverkerne til gamle tekniker og
kunstformer fra den bedste tid. Samlingen selv er for familjen, for
samlerens efterkommere en • opdragelse til en mere udviklet smag.
Efterhaanden faar hr. X. selv ögsaa mere indsigt; han læser haand
bøger, studerer merkerne, og dersom det lykkes ham at slaa sig
ned i en liden, hidtil ikke paaagtet krog af samlerkunsten, saa
kan han bringe det til en slags kjenderevne (Kennerschaft), som
endog blir nyttig for fagmænd og lærde. Vi har saadanne samlere af
knapper, urkapsler, sneller osv.; piligrimstegn fra middelalderen er
allerede rykkede op til en særegen disciplin.
Men en dygtig anlagt samling formaar endnu mere. Den gir en
stilling i samfundet. Hr. X. har ret til at indbyde fornemme herrer
til sig; han blir opfordret til at deltage i en udstilling i patriotisk
øiemed, han kommer ind i komitéen, hans navn blir trykt sammen
med grevers, ja kanske med en biskops. Nu forbliver han inden
offentlighedens horisont og vil ikke undlade ved en saa ekstraordinær
ledighed som la vente Spitzer at betale 10 eller 20’000 frcs. mere
for en gjenstand, end en opkjøber nogensinde vilde have givet for
den; han kjøber sig derved sin plads i le bulletin de vente, kanske i
næste numer af Figaro. Hr. X. tilhører tout Paris.
Formen for denne sociale stige er ny, tingen selv er gammel. : I
det antikke Rom maatte de fornemme herrer samle paa græske anti
kviteter for at skaffe sig anseelse; renæssancens fyrster, ja selv pa
verne samlede romerske antiker og lod sine hofdigtere skrive sonnetter
om dem, som der nu skrives avisartikler, de offentliggjorde samlingen
i pragtverker, paa hvis titelblade de selv optræder med Pallas og alle
muserne i følge.
Vilde man forsyne de moderne, illustrerede kataloger med en
allegorisk dekoration, maatte man dog sætte Mercur istedetfor Pallas.
Samlermanien har i vor kapitalistiske tid mistet meget af tidligere
tiders store stil og elskværdige naragtighed. Ganske vist gives der
endnu fornemme samlere med sand kunstglæde; men søgen og finden
til rimelige priser er ophørte, man maa nu betale saa kolossale summe
for gode’ gjenstande, at selv for meget rige samlere dét spørgsmaal
melder sig, hvo] vidt de resikerer den kapital, de anvender. Hidtil
har man gjort gode erfaringer, især naar man kjøber virkelig udmér
kede. sager, selv til høie priser. Kunstsamling .blir et slags kapital
anlæg, der som dividende afkaster en social position og stiller ’ stig
ning af kurserne i udsigt. En samler af denne gruppe, der sedvanlig
har faat sin fordannelse paa børsen, har ikke tillid til en enkelt kunst
handler, men staar i forbindelse med. saamange som mulig for at op
hidse dem. mod hverandre, uden at vide, at de arbeider i ring .— mod
ham. Han kjøber mod værdigaranti, giver ved næste kjøb den .samme
253
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>