Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S. Obstfelder: Esther
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
134
Hun
(tar begge hans hænder og lægger dem i sit haar:)
Er det ikke mygt?
Han:
. . . Den evige ro . . . Uden tanker . . . Uden mennesker!
Hun:
Mandshænder! De er ikke myge.
Han:
Og saa koldt . . . saa vidunderlig koldt ... aa, iskoldt!
(Ser paa hende, monotont, men som vaagnende:)
Øine . . En sjæl . .
Leve? Er der nogen, som lever? (Efter en liden pause. Inderligt:)
Jeg trode, det skulde komme som med store, brede vinger, det
skulde komme og synge i mig og løfte mine trin paa jorden høit
op over den. Og jeg vilde kaste mig ned paa marken, jeg vilde
kaste mig ned paa torvet, i salen, hvorsomhelst, og tilbede det
høie, som sang i mig, som sang i de andre, og tilbede, og drages,
høiere og høiere, slik at mit livs skjæbne skulde blive som en høi
hymne blandt de andre, blandt menneskene, det vidunderlige, som
kaldes menneskene.
(Pause. Derpaa uendelig sorgfuldt:)
Og . . . saa . . . var det ruiner . . . Alt var blot min egen
hjernes spind. Nu er den træt. Der er intet, intet paa jorden
at be til.
(Monotont.) Jeg har gaat jeg og længtet . . . længtet . . .
(stigende) efter noget iskoldt!
Esther
(reiser sig, mørkt:)
Noget iskoldt.
(Gaar til vinduet, stikker hodet ind bag gardinet.)
Iskoldt.
(Gaar frem og tilbage. Dumpt:)
Iskoldt.
(Hun gaar pludselig frem foran ham, river shawlet af. Paa brystet viser sig et
4 stort, massivt guldkors i langt, sort baand. I mørk pathos:)
Ingen maa forstyrre min død! (Varmt:) Min store, blaa,
deilige ro! (Hun strækker begge arme ud. Med lysende øine og stor pathos:)
J e g er iskold!
(Hun staar længe, længe som forstenet. Synker saa brudt ned. med ansigtet
mod gulvet. En liden pause. Uden at løfte hodet:)
Is.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>