Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Just Bing: Kjærlighed uden Strømper - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
«Kjærlighed uden Strømper.»
437
og overalt kan have den fornøielse med Chilian at udbryde:
«Ligesaa hos os!» Thi overalt i denne umulighedernes
fantasiverden befinder vi os paa den grund, som er den holbergske
komedies moderjord. Vi morer os, naar Marcolfus istedenfor
nattergalens sang hører folk knække nødder paa galleriet, og
naar Chilian trodser tidens flugt og stedets stadige vekslen ved
hjælp af et stykke engelsk ost, som han bragte med sig fra
Ithacien for 30 aar siden; den er ganske frisk endnu! — og ved
sin pibe tobak, som han stikker an i den østre kant af verden,
og ikke har smøget ud endnu, naar han kommer til den vestre.
Og hvorfor fornøier det os saa kostelig? Ikke bare fordi
illusionen opløses. Men ogsaa fordi disse hverdagslige argumenter
fører os fra de høie sfærer ned til den velkjendte trivielle verden,
hvor kampen staar mellem Jeronimus og Henrik, mellem
Magde-lone og Pernille. Vi føier os her ligesaa sikre overfor poesiens
kjætteri, som folk paa Bjerget overfor kjætterierne fra
Kjøbenhavn, naar Montanus maa tilstaa dem, at jorden er flak som en
pandekage. Vi har rigtig nydelsen af den brede tryghed, naar
vi stadig ser, at fra denne flakke jord følges hvert spring op i
det romantiske af et dump ned i det gemene. Naar saaledes
Chilian falder ned og kysser sit fædrelands jord, maa han straks
spytte tvi! af yderst upoetiske grunde. — Det er de mindst
vellykkede partier i Ulysses von Ithacia, hvor Fiolberg blot
parodierer Tyskernes fraser. Men dette er ogsaa det mindste i
parodien; for paa alle kanter sprænger ironien hylstret og lader os
se livet gaa frodig i al sin Jeronimusagtighed. Saaledes bliver
lysses von Ithacia en generalnævner for hele den holbergske
komedie, en dithyrambe til dens kilde, til menneskenaturens
udødelige plumphed og plathed. Ulysses von Ithacia er apotheosen
af denne kildes faun; her bliver han en vældig flodgud, og
gjennem alle tider og alle sfærer, endog den mest romantiske
helteold og den mest eventyrlige fantasiverden kan man høre
de lystige plask af hans livsstrøm.
Ganske modsat er nu forholdet ved Kjærlighed uden Strømper.
Her er der lidet, som peger tilbage paa livet, og dette lille er
yderlig plumpt. Vi ved næsten intet at fortælle om, hvordan
stykkets personer i virkeligheden er. Johan er skrædder, men
— som jeg haaber at kunne paavise i dette foredrag — Wessel
har ikke hentet ham ud af det kjøbenhavnske skrædderlaug.
Mads er paa theatret blevet gjort til skomager, bare fordi der
mellem hans eiendele findes «et brunrødt syleskaft». Gretes
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>