Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Eugène Montfort: Nogle ord om Tolstoi og Dostojewsky
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NOGLE ORD OM TOLSTOI OG
DOSTOJEWSKY
Hvad der udgjør de to store russiske forfatteres styrke, er deres
tro. Jeg véd ikke, om de tror paa Gud, og det er heller
ikke den tro, jeg vil tale om; men de har en glødende og
lidenskabelig sjælstilstand fælles med de første kristne, de er
væsentlig religiøse. Om de end kanske ikke vilde ofre sig for Gud,
saa vilde de dog gjøre det for godhedens og kjærlighedens
guddommelige idéer, for at gi lidt mere lykke til mennesket, som
netop er gjenstanden for deres religion.
Denne deres tro, dette mystiske ord, som nutildags er saa
sjelden i al litteratur, synes os ny og frisk og begeistrer os. Men
hvor har deres ord denne mægtige klang af levende tro fra? Fra
deres liv. Intet andetsteds finder man forfattere, der saaledes i sit liv
har fordybet sig i en afgrund af følelse. Det er mænd, som
kommer langveis fra, sjæle, som har gjennemgaaet meget.
Dostojew-sky har tilbragt ti aar af sit liv i sibirisk slaveri, han kjender
hver menneskelig smerte, har seet og oplevet hver svaghed, hvert
forfald. Ti aar i en grav sammen med døde! Og efter slig
prøvelse at bevare sin alvorlige ynde, sin gribende og mystiske
skjønhed som en gjenopstanden. Dog, lidelser har vi alle at
gjennem-gaa, — det kommer an paa, hvorledes vi evner at bære dem.
At taale dem uden oprør og svaghed, at kunne elske dem og
anvende dem til sin indre forædling, som Dostojewsky, dertil
kræves en sjelden moralsk skjønhed. Lidelsen virker forskjellig
paa de forskjellige naturer, nogle tilintetgjør den, andre renser
den; blandet med forskjellige elementer frembringer det samme
kemiske legeme snart guld, snart bly, Slaveriet, som har draget
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>