Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Karl Warburg: Litteraturbref från Sverige
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Litteraturbref från Sverige.
Det framgår af de nyss utgifna Ibsenbrefven att denne
å sin sida värderade Snoilsky såsom rent af Nordens främste
samtida lyriker 1.
Aug. Strindbergs alstring har varit rik och ojämn och
af allehanda slag nu som ofta förut. Förra julen utgaf
han två arbeten. Det ena var en egendomlig, i novellistisk
form hållen själfpsykologi, Ensam, där författaren gaf en
ensam mans bikt om ensamhetens behag, dess egendomliga
stämningslif, exempelvis i aforismer som denna:
«livad jag äfven vunnit i ensamheten är att jag kan be
stämma om min andliga diet själf. Jag hehöfver icke i mitt hem
se fiender vid mitt bord och tigande höra smädas det, som jag
aktar högt; jag är icke tvingad inom mina dörrar lyssna till den
musik, jag afskyr; jag slipper se tidningar ligga kringkastade med
karrikatyrer af mina vänner och mig själf; jag är befriad från
att läsa böcker som jag försmår och gå på utställningar att be
undra taflof, dem jag föraktar. Med ett ord, jag rår öfver min
själ i de fall nämligen, där man någon rätt har att. råda, och jag
får välja mina sympatier och antipatier. Jag har aldrig varit
tyrann, men har endast velat slippa tyranniseras, och det lider
icke de tyranniska människorna. Däremot har jag alltid varit
tyrannhatare, och det förlåta inte tyrannerna.
Jag har alltid velat framåt och uppåt och därför haft den högre
rätten mot dem, som velat draga mig nedåt, och därför är jag
vorden ensam.»
Det andra var en följd Sagor, som visade hans skrift
ställarlynne från dess älskvärdaste och ljusaste sida. Några
af dessa voro mystiska, andra hållna i rent äfventyrsstil, så
som «Blåvinge finner Guldpudran», andra åter verklighets
novellistik, såsom den lilla förträffliga änklingselegin «Ett
halft ark papper»; bäst framträdde Strindbergs egenskaper,
när verklighetsskildring och fantasi förmäldes som i den
1 Utgifvarne af Ibsens bref ha väl knappast alldeles rätt, då de fram
hålla Snoilsky som den ende svensk, till hvilken Ibsen trädt i närmare
förhållande. Om Ludvig Josephsons betydelse för hans dramers uppförande
vittna Ibsens egna bref. Däremot hålla vi svenskar icke på, att öfver
sättaren Emil Jonas kallas «svenskt kammarråd». Ett svenskt kammar
råd är alltid medlem af vårt kammarkollegium; titeln är dansk: «virkelig
kammerraad», något af det mest overkliga i världen.
107
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>