- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Syvogtyvende aargang. 1916 /
257

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Chr. Collin: Fra William Shakespeares ungdom

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1 Den engelske tekst begynder saa:
Fra William Shakespeares ungdom.
at han nu var medlem av hovedstadens fornemste og mest
indbringende teatertrup.
Av alle Shakespeares leveaar er det alene aarene 1592
og 1593, som passer til indholdet av de dypt sørgmodige son
netter. I hvert fald i det sidstnævnte av disse to aar vet vi
med sikkerhet, at teatrene i London var lukket fra april til
december og at den trup, han tilhørte, besøkte en række
provinsbyer. Enkelte av sonnetterne er i virkeligheten ogsaa
skrevet paa reise.
Før pestepidemiens ophør, i efteraaret 1594, hadde Shake
speare endnu ingen rigtig tryg eller indbringende stilling
som skuespiller. Og hans stand var endnu meget litet anset,
som vi blandt andet ser av Robert Greene’s haanlige angrep.
I enkelte sonnetter förekommer der ogsaa, i form av selv
bebreidelser, tilstrækkelig tydelige hentydninger til at han den
gang, motsat senere, da han skrev Hamlet, var litet fornøiet
med sin stand:
Skjæbnen du for min brøde skylden giv,
si, ven, at lykken var mig en forræder,
som ikke sørget bedre for mit liv:
den gav mig skuepladsens kaar og sæder.
Derav et merke paa mit navn nu brænder,
og min natur fik næsten varig mén,
tok præg av yrket, lik en farvers hænder,
ha medynk, kjære, ønsk mig atter ren!
Fuldt saa tydelig er ikke den engelske tekst. Men menin
gen er uomtvistelig. (Et uttryk som dette: public means
means which public manners breed, er ikke til at misforstaa,
især da de større teatre, hvor Shakespeare spilte, gjerne kald
tes public theatres.) Næsten endnu tydeligere er en anden son
net (110):
Ja, det er sandt, at jeg paa gjøglervis
har gjort mig seiv til nar for mængdens øine,
saaret min sjæl tilblods for billig pris,
ved n}re løfter gamle gjort til løgne l.
Alas, ’tis true I have gone here and there
and made myself a motley to the view.
Gored my own thoughts, sold cheap what is most dear
Made old offences of affections new.
257

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 22:43:36 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1916/0265.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free