- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Niogtyvende aargang. 1918 /
193

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anders Krogvig: Ny retskrivning - III

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ny retskrivning.
übegripelig at for eksempel professor Seip har kunnet være
med paa dette. Han er jo en av lederne for den mystiske
bevægelse som kaldes «østlandsk reisning» ; hvad denne egent
lig vil har jeg aldrig rigtig forstaat, men saa meget maa vel
være klart at den ønsker en nøiere forbindelse mellem skrift
sproget og de østlandske folkemaal. Men de forandringer
som nu er foreslaat er ingenlunde skikket til at fremkalde
en slik forbindelse, de vil tvertimot lægge den store hindrin
ger i veien. En skrivemaate som gjærde, paa færde, hærde,
sæle, hjælp, hvælv, skjælve er eller kan være uttryk for øst
landsk uttale, en skrivemaate derimot som gjerde, paa ferde,
herde, sele, hjelp, hvelv, skjelve vil tvinge til en kunstig eller
rent litterær læsemaate. Allerede retskrivningen av 1907 slog
her ind paa en gal vei, i dette stykke bøide den til side av
hensyn til landsmaalet og indførte e i en mængde ord som
efter østnorsk uttale maa ha æ. Den nuværende komité er
altid meget fornøiet, nåar den til støtte for sine forslag kan
anføre nogen samtidige forfattere, de noterer med tilfredsstil
lelse nåar de, som herrerne kalder det, gaar ut over den
nu brukelige ortografi. Hadde de undersøkt litteraturens stil
ling til spørsmaalet e eller *æ, vilde de set at saa godt som
alle avvikelser fra den nu gjældende retskrivning gaar i mot
sat retning av den komiteen har valgt.
Til støtte for hvad jeg her har fremholdt vil jeg henvise
til den nulevende norske forfatter, hvis ord burde veie tyngst
i denne sak, Trygg ve Andersen. Han er utvilsomt det
norske riksmaals ypperste stilist, og han er den hvis sprog
er sterkest østlandsk præget. Han eier desuten videnskabelige
forutsætninger, som gjør at han kan gjennemføre sit pro
gram med fasthet og konsekvens. Den nye utgave av hans
samlede fortællinger, som er helt gjennemarbeidet i sproglig
henseende, kunde godt fremlægges som en protest mot
komiteens forslag, det har været ham en kunstnerisk nød
vendighet at bryte med den vestlandske lydbetegnelse, som
allerede vor nuværende ortografi har git for bred plads, og
skape en ny som er et bedre og mere præcist uttryk for de
østnorske sprogværdier. For min egen del fik jeg et sterkt
indtryk av hvor utilfredsstillende forholdet allerede nu er,
dengang jeg deltok i tekstrevisionen av Asbjørnsens og Moes
eventyr. De er jo holdt ien utpræget østlandsk stil, og de
193

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 22:44:28 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1918/0201.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free