Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Aksel Arstal: Om skrivemaaten av utenlandske geografiske navn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Fr. Ratzel, Anthropogeographie, 3. Aufl. Stuttgart 1909.
Aksel Årstal.
lertid ikke förvanskning, det er jo netop aldersmerke. Og
man er nu naadd dit i kultur, at ruiner ikke «restaureres»,
men vel fries de for ukyndige og smakløse tiders tilbyg og
kalkpuds. Som Fr. Ratzel 1 sier: Med kulturen vokser pie
teten overfor navnene.
En ret skrivemaate eller en bestemt skrivemaate av spro
oenes ord er imidlertid ikke menneskene medfødt. Og den
skriftform det ene eller andet geografiske navn tilslut har
faat i et sprog, er ofte fremkommet under mindre heldig
paavirkning. Men reguleringsforsøk i tider da man har faat
øie for skjævheterne og interesse for det rette, møter store
vanskeligheter.
Det er ikke noget særeget for geografiske navn at de
optræder i ulike former i forskjellige sprog. Det gjør ogsaa
tildels historiske navn, som f. eks. nåar Koresj kaldes med
græsk form Kyros, Assurbanipal Sardanapal, Zarathustra
Zoroaster Endda kalder vi de franske konger av navnet
Louis Ludvig, saa vi maa gi en liten ekstraoplysning, nåar
vi i skolen vil utlægge geografiske navn som St. Louis,
Louisiana. Likesom vi ved navnet paa det første engelske
varige - settlement i Nordamerika, Jamestown - av 1607 -
maa gjøre opmerksom paa at James det er vor Jakob I
(Stuart).
Men to forhold er egne for de geografiske navn.
For det første er mange geografiske navn paa et og det
samme land, et og det samme berg, en og den samme boplads
(o s v.) git av folk med forskjellig sprog, ikke bare av dehjemme
hørende, men endog av helt fremmede (Deutschland L AUe
magne, Germany, - Havaji, Sandwichøerne, - Genfer See
Lac Léman). ,
For det andet er mange geografiske navn nogen av de
internationalt mest gangbare fremmedord, og som saadanne
i sjelden grad utsat for al mulig slags skrivemaate, - i sjelden
grad fordi skrivemaaten av disse ofte dunkle fremmedord er
paavirket av at de er bragt til kulturverdenen av farmænd
sjøfolk eller handelsmænd eller andre som ofte har savnet
de mest elementære betingelser for at sikre en rigtig opfatning
av lydene. Overfor mange av disse navn vil en desuten
staa med en usikkerhet som der ikke er noget at si paa,
468
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>