- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Treogtredivte aargang. 1922 /
425

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - John Landquist: Alexander Kiellands brev till August Strindberg

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Alexander Kiellands brev till August Strindberg.
scenen skulle Strindberg söka få fram på Kungliga teatern,
där Hans Majestæts Foged ikke kunde presenteras. Han
fråga vidare Kielland varför ej hans novelletter voro
översatta och erbjuder sig ombesörja förläggare och över
sättning.
Strindberg tyckes dock ej ha inlåtit sig med K. teatern
utan fortsatt underhandlingar med Josephson. Paa hjemveien
uppfördes tillsammans med en anonym svensk och en fransk
enaktare 21 april 1881 på Nya teatern: Emil Hillberg spelade
därvid den frigivna fången och August Lindberg prästen. Stycket
återupptogs 15 sept. samma år, då det spelades tillsammans
med Jeppe på berget, varvid den norske skådespelaren Jo
hannes Brun uppträdde som gäst i Jeppes roll. Överens
kommelse om översättning av Kiellands båda samlingar
novelletter var redan träffad och båda utkommo 1881 på
Bonniers förlag i tolkning av Ernst Lundquist. Slutligen
rådde Strindberg i samma brev Kielland att utge sin nya
roman Arbeidsfolk samtidigt på svenska och norska. Kielland
svarade på detta Strindbergs brev följande:
Kjære Ven! Tak for Deres sirlige Brev af 20e og de to
nye Hefter. Mäster Olof har jeg læst strax efteråt jeg havde
gjort Deres Bekjendtskab gjennem Röda Rummet. De er
en Satans flink Fyr og saa lærd, at det svimler for mig. Jeg
for min Part kunde ikke skrive ti Linier «historisk», om det
gjalt Livet.
Dernæst er De en saare aktiv og entreprenant Ven. Vil
virkelig afdöde Hr. Josephson spille Kongens Foged? Maatte
det bekomme ham vel og maatte det bare ikke grundlægge
Forfatterens Ry for Kjedsommelighed !
Saa jeg trænger ikke til Honorar? hvoraf ved Høistærede
det? jo jeg er netop en Hund efter Skillinger. Men noget
bestemt Honorar kan jeg ikke kræve. Først fordi jeg ikke
har nogen Forstand paa det; dernæst fordi jeg isandhed ikke
tør bebyrde Dem med endyderligere Uleilighed, og endelig
fordi jeg, som for længe siden skrev til afdøde Josephson,
da han endnu var ilive, umuligt kan stille ham et Forslag
Stavanger d. 26e Febr. 1881.
425

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 22:46:16 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1922/0433.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free