Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S. Eitrem: Fra det gamle Egypten, papirets land - V - VI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Fra det gamle Egypten, papirets land.
Han faar maanedspenger hjemmefra, og han tigger nu sin
mor om rikeligere understøttelse. Han har skafFet sig et spand
muldyr og er nu blänket. «Jeg faar aldrig det gran, mens
Valerius av sin mor har faat et par beiter om livet, en krukke
olje, en hel kurv med kjøttvarer, et stort stykke stof og
to hundre drakmer kontant. Jeg har maattet gaa og
laane penger av en kamerat og av min sersjant! De bare ler
mig ut.»
Hadde familien høiere interesser, kunde gutten ogsaa sættes
til studeringen. Om man ikke netop skulde leve av sine stu
dier, kom boklig dannelse godt med i dette land. Og den
prydet sin mand. Det følgende brev viser os en fars glæde
over at ha sin flot antrukne søn installert hos professorene
i storbyen Aleksandria. Han gir ham milde formaninger og
gode raad og holder samtidig hans tanker tæt op mot hjem
met. «Alle vi her hjemme hilser dig paa det hjerteligste. Om
guderne saa vil, skal jeg snart komme til dig, efter maaneden
Mecheir, da jeg for øieblikket er svært optat. Se til at du
staar dig godt med alle i huset, og studer flittig i bøkene
dine. Det vil bringe dig glæde. La Onofras skaffe dig de
vide underklæderne, som du godt kan ha paa dig sammen
med purpurkappene. De andre kan du bære sammen med
kappene av myrrhafarve. Jeg skal sende dig penger og mat
for en maaned med Ambas, og desuten et par skarlagens
farvede drakter. Tak for fisken du sendte ! Betalingen faar
du av Ambas. . . . Vil du ellers noget, saa bare skriv. Lev
vel, gutten min!»
Ikke alle studenter stod sig saa godt med gamlehjemmet.
Og ikke alle var flittige ved bøkene. Livets bok, paa godt og
ondt, er ogsaa vel værd at blade i. Men det gjælder at blade
forsiktig. En angrende synder skriver til sin mor for at røre
hendes hjerte og faa hendes tilgivelse, vel ogsaa noget av
hendes mynt; «Antonius Longus sender sin hilsen til sin
mor Nilus! Jeg ber bestandig om at det maa gaa dig vel.
Hver dag ber jeg for dig i Serapis’ tempel. Jeg vilde gjerne
fortælle dig at jeg ikke trodde du skulde komme til byen, og
det var derfor jeg ikke søkte dig op. Men jeg skämmer mig
571
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>