- Project Runeberg -  Samtiden. Skildringar från verldsteatern / 1859 /
293

(1858-1859) With: Martin Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 5 - Större uppsatser - Några nutidens företeelser inom modersmålet. III - Bourbonerna i Sverige 1804

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

plats bör här äfven inrymmas åt språkets historia, så att
lärjungen, med tillhjelp af prof från förflutna tidehvarfs vitterhet,
inhem-tar så väl äldre språkformer som ock Modersmålets drägt och lynne
under olika perioder; härigenom vinnes en ^närmare och säkrare
insigt i det historiska sambandet mellan det framfarna och det
förflutna.

Efterhand bör ock en Svensk Språklära, reguliert ordnad efter
allmänna grammatikans och svenska språkets fordringar, läsas och
läras så, att den kan tjena till grundval vid bibringandet af
främmande språk.

BOURBONERNA I SVERIGE 1804.

Samma år Napoleon I iklädde sig den kejserliga purpurn,
hvilken som sådan aldrig erkändes af Gustaf IV Adolph, besökte
de då landsflyktige franske Prinsarne af Kongl. huset Bourbon
Sverige och emottogos här under denna sin olyckas period med
samma utmärkelse som under deras lyckas glans i Frankrike.

Härom aflät Kansli-Presidenten Ehrenheim följande skrifvelse
från Stockholm den 31 Augusti 1804 till Landshöfdingen
Anckar-svärd i Calmar:

”Underrättad, att de tvänne i England sig uppehållande
Prinsar af förra Franska Konungahuset, Prinsen af Condé och äldste
Prinsen af Orléans, ämnade sjöledes komma till Calmar, hade
Kongl. Maj:t befallt mig att derom prevenera Herr General-Majoren
och Landshöfdingen, tilläggandes, ”que plus ce Gênerai s’empresse
”à remplir vis à vis de ces illustres voyageurs les devoirs de
Phos-”pitalité dans toute leur étendue, et mieux il aura secondé Mes
”intentions.”

”Desse Herrars ankomst till Calmar ansågs då Kongl. Maj:t
som temligen ofelbar; men den föresats, som Ludvig XVIII eller le
Comte de Lille yttrat att i Calmar vilja möta sina ofvannämnde
Anförvandter drogs ännu i tvifvelsmål. Likväl yttrar sig Kongl.
Maj:t: ” att i sådan händelse borde denne Monark vara öfvertygad
”att bli emottagen på ett sätt som svarade emot Kongl. Maj:ts
”välkända tänkesätt för honom ”

”Nu iuträtfar med denna dagens post den efterrättelse, att le
Comte de Lille verkligen ämnade resa till Riga och der gå ombord

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:52:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtidens/1859/0293.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free