Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ser dit. — Kring fältets rymd for Tarkon, snabb som viggen,
Med rustning och med karl. Nu bröt han högsta piggen
Af fångens kastspjut, hemskt kring kroppen letande
Hvar banen skulle ges . .. Den andra, stretande,
Förtviflad, värjer sig: af dödsångst kraften höjes.
Så, slingrande och hal, en fångad drake röjes
I örnens spända klor. I luften våldsamt förd
Den qvalda ormens kropp, i hundra bugter rörd,
Uppreser ilskna fjäll, och hväser vild, och kämpar
Med hög, giftsvullen hals. Den starke honom dämpar
Med näbbens krok: mot skyn slår vingen gällt och tätt.
Från de Tiburters här sitt rof på samma sätt
Bar Tarkon i triumf; och modigt följde alla
Tyrrhenerna hans spår.
Af ödet vigd att falla,
I skjutkonst som i svek Kamillas öfverman,
Försåt mot sköldmöns lif nu Aruns ställer an.
Der, yrande och djerf, bland härarna hon flyger,
Med lurande försåt han tyst i spåren smyger;
Der, segrande och trygg, ur striderna hon går,
Han, tygeln länkande, i lönlig förväg står.
Hvar tillgång, hvarje fjät han synar, lian bevakar,
Och kringfar hemskt sitt rof, och spjutet mordiskt skakar.
Kloreus, Cybeles prest, på afstånd oförskräckt
Omsvängde, prålande i frygisk vapendrägt,
Sin fraggbestänkta häst uti en oxhud sluten,
I fjäderlika ijäll af guld och koppar bruten.
Sjelf i en skrud, som bjert af utländsk purpur skröt,
Han från ett lyciskt horn gortynska pilar sköt.
Den gyllne bågen klang från skuldran. Gyllne äfven
Var hjelmen. Manteln gul. Den fina, sida väfven
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>