Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - förtorka–förvandla
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Förtorka (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
och intr. Förtorkas (-as, -ades, -ats),
v. dep. -ande, s. n. -ning, s. f.
Förtraf (pl. -ver, föga br.), s. m.
Förtrampa (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ning, s. f.
Förtret (utan pl.), s. m. Förtreta
(-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. F. sig
(öfver), v. refl. Förtretas (-as, -ades, -ats),
v. dep. F. på, öfver. -ande, s. n.
Förtretlig, adj. -het (pl. -er), s. f.
Förtro (-r, -dde, -tt, -dd, n. -dt), v.
tr. Jfr Anförtro. F. sig (till, åt), v.
refl. Förtroende (pl. -n), s. n. -post
(pl. -er), s. m. -syssla (pl. -or), s. f.,
m. fl. Förtrogen (-troget; -trogne, -a;
-trognare, -trognast), adj. F. med.
Brukas i best. form äfven substantift.
Förtrolig, adj. -het (utan pl.), s. f.
Förtrolla (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ning, s. f.
Förtrupp (pl. -er), s. m.
Förtryck (utan pl.), s. n. Förtrycka
(-er, -te, -t, -t), v. tr. -ande, s. n. -are
(pl. lika), s. m.
Förtryta (-tryter, -tröt, -trutit,
-truten), v. tr. T. ex. dessa ord förtröto
honom; det förtryter mig att ... -else
(utan pl.), s. f. Förtrytsam (-samme,
-a; -sammare, -sammast), adj. -het
(utan pl.), s. f.
Förträfflig, adj. -het (pl. -er), s. f.
Förtrösta (-ar, -ade, -at), v. intr. F.
på. Förtröstan (utan pl.; antar ej
slutartikel), s. f. -tröstansfull, adj.
Förtröttas (-as, -ades, -ats), v. dep.
Förtulla (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Förtunna (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ing, s. f.
Förtvifla (-ar, -ade, -at, -ad), v. intr.
F. om något. F-ad öfver något.
Förtviflad brukas äfven som adj., t. ex.
f. belägenhet, ansträngning; f-dt
beslut, f. skälm. Förtvifladt, adv., t. ex.
f. hungrig, arbeta f. Förtviflan (utan
pl.; antar ej slutartikel), s. f.
Förtvina (-ar, -ade, -at, -ad), v. intr.
-ande, s. n.
För ty (böra ej sammanskrifvas), se
Ty, partikel.
Förtycka (-er, -te, -t), v. tr. och intr.
Förtyda (-tyder, -tydde, -tydt, -tydd,
n. -tydt), v. tr. -ande, s. n. -ning (pl.
-ar), s. f.
Förtydliga (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n.
Förtynga (-er, -de, -t, -d), v. tr.
Förtäckt, p. adj. (utan gradf.)
Förtäckta ord.
Förtälja (-er, -de, -t, -d; föråldrade
äro formerna förtalde, förtälde,
förtalt), v. tr. -ande, s. n.
Förtänka (-er, -te, -t), v. tr.
Förtänksam (-samme, -a; -sammare,
-sammast), adj. -het (utan pl.), s. f.
Förtära (-tär, -de, -t, -d), v. tr. -ande,
s. n. -ing (utan pl.), s. f.
Förtöja (-er, -de, -t, -d), v. tr. -ande,
s. n. -ning, s. f.
Förtörna (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Förtörnas (-as, -ades, -ats), v. dep.
-ande, s. n. -else (utan pl.), s. f. (mest
i biblisk stil).
Förundra (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
F. sig, v. refl., och Förundras (-as,
-ades, -ats), v. dep., med samma bet.
Förundran (utan pl.; antar ej
slutartikel), s. f. -undransvärd, adj.
Förunderlig, adj.
Förunna (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Förut, adv. -fattad, p. adj. -se (-ser,
-såg, -sett, -sedd, n. -sedt), v. tr.
-seende, s. n. -skicka (-ar, -ade, -at, -ad),
v. tr. -säga (-säger, -sade, -sagt, -sagd),
v. tr. -sägelse (pl. -r), s. f. -sätta
(-sätter, -satte, -satt, -satt), v. tr.
-sättning (pl. -ar), s. f.
Förutan, prep. Förutom, prep.
Förvalta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ning, s. f. -are (pl. lika),
s. m.
Förvandla (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Förvandlas (-as, -ades, -ats), v. dep.
-ande, s. n. -ing (pl. -ar), s. f.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>